Tradução gerada automaticamente

Un Vuelo a La (part. Jessie Reyez)
Romeo Santos
Um voo para La (parte de Jessie Reyez)
Un Vuelo a La (part. Jessie Reyez)
Pegue sua bagagem e váRecoge tu equipaje y vete
Obviamente, não vamos trabalharObviamente no vamos a funcionar
Puñeta, eu não sou seu brinquedoPuñeta, no soy tu juguete
Você se dedicou a me foder e me irritarTe has dedicado a joderme y fastidiar
Você, você, você é loucoTú, tú, tú, tú eres loca
E meu templo não suporta mais vocêY mi temple ya no te soporta
Eu acho que eu, eu, eu, eu fui pacienteCreo que yo, yo, yo, yo fui paciente
Eu recomendo a urgência psiquiátricaRecomiendo el psiquiátrico urgente
Pegue todos os meus planosLlévate todos mis planes
O cachorro, a prata, o que eu investiEl perro, la plata, lo que yo invertí
Eu te dou um vôo para a merdaTe regalo un vuelo a la mierda
Indo sem me afastar muito de mimDe ida sin vuelta muy lejos de mí
Não sei, não sei, não seiDon't know, don't know, don't know
Eu não sei porque eu já comi com vocêI don't know why I ever fucked with you
E você pode ficar com a casaAnd you can keep the house
Ou eu vou queimá-lo, em vez dissoOr I'll burn it down, instead
Vá dizer ao médico que você me deixou loucoGo tell the doctor that you made me crazy
Me culpe por demônios que você coloca na minha cabeçaBlame me for demons that you put in my head
Também, também, muitas noites foraToo, too, too, too many nights out
Com uma garota nova você achou que eu não descobririaWith a new chick you thought I wouldn't find out
Apenas novo, novo, novo, novo amor é fácilOnly new, new, new, new love is easy
Garoto, você nunca, nunca soube como me tratarBoy, you never ever, ever knew how to treat me
E entre o céu e a terraY entre el cielo y la tierra
Não há nada escondidoNo hay nada oculto
Você vai me pagarMe lo vas a pagar
Vá dizer a sua mãe que ela estragou tudoGo tell your mama she messed up
Você não é o único que está fartoYou ain't the only that's fed up
Não vai encontrar outro euNot going to find another me
Você não vai não, nãoYou ain't gon' no, no
Eu não te amo mais, vai para o infernoYa no te amo, vete al infierno
Se você não sair, eu vou sairSi no te largas, me marcharé
Quieto meu filhinhoTranquilo mi hijito
Que eu nunca te ameiQue yo a usted nunca lo amé
Você tem personalidades vivasTienes viente personalidades
E eu não vi o personagem que eu me apaixonei porY no he vuelto a ver el personaje del cual me enamoré
Você sabe o que, por que você não vai para o caralho¿Sabes qué, por qué no te vas vos pa' la mier
Você, você, você é loucoTú, tú, tú, tú eres loca
E meu templo não suporta mais vocêY mi temple ya no te soporta
Eu acho que eu, eu, eu, eu fui pacienteCreo que yo, yo, yo, yo fui paciente
Eu recomendo a urgência psiquiátricaRecomiendo el psiquiátrico urgente
Também, também, muitas noites foraToo, too, too, too many nights out
Com uma garota nova você achou que eu não descobririaWith a new chick you thought I wouldn't find out
Apenas novo, novo, novo, novo amor é fácilOnly new, new, new, new love is easy
Garoto, você nunca, nunca soube como me tratarBoy, you never ever, ever knew how to treat me
Não, de que diabos você está falando?No, no, what the fuck you're talking about?
Eu fui bom pra vocêI was good to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Romeo Santos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: