Tradução gerada automaticamente

Shake The Hands Of Time
Romeo Void
Aperte as Mãos do Tempo
Shake The Hands Of Time
Ele deixou um buraco na paredeHe left a hole in the wall
Você pergunta: "Ele ligou?"You ask, "Did he call?"
Hoje à noite, hoje à noiteTonight, tonight
Sinceramente, sinceramenteHonestly, honestly
"Hoje à noite, hoje?""Tonight, today?"
A cadeira na mesa dele estava ocupadaThe chair at his table was unavailable
Com tempo de sobra, você saboreou o gostoWith time to waste, you savored the taste
Sinceramente, sinceramenteHonestly, honestly
Você tem que apertar as mãos do tempoYou gotta shake the hands of time
Não seja a sombra que fica pra trásDon't be the shadow that falls behind
Você tem que apertar as mãos do tempoYou gotta shake the hands of time
Tira esse idiota da sua cabeçaGet that jerk off your mind
Seu cabelo bagunçado na paredeYour wild hair against the wall
"Alguém ligou? Hoje à noite, hoje à noite?""Did anyone call? Tonight, tonight?"
Sinceramente, sinceramenteHonestly, honestly
Não tem grana em namoradosThere's no money in boyfriends
Olhe pra frente, não olhe pra trásLook ahead, don't look back
Você tem que se livrar deleYou gotta shake him off your back
Apenas aperte as mãos do tempoJust shake the hands of time
Vamos lá, garota, tira ele da sua cabeçaC'mon, girl, get him off your mind
Tire isso de mim, eu faço isso o tempo todoTake it from me, I do it all the time
Tira da minha cabeçaOff my mind
Não fique debaixo das cobertasDon't hover in your covers
Liga o aquecedor hoje à noite, hoje à noiteTurn on the heater tonight, tonight
Sinceramente, sinceramenteHonestly, honestly
"Hoje à noite, hoje?""Tonight, today?"
Dirija numa estrada, pegue um aviãoDrive on a freeway, get yourself on a plane
Esqueça o cara, esqueça o nome deleForget the man, forget his name
Irmãzinha, minha irmãzinhaLittle sister, my little sister
Apenas aperte as mãos do tempoJust shake the hands of time
Vamos lá, garota, tira ele da sua cabeçaC'mon, girl, get him off your mind
Tire isso de mim, eu faço isso o tempo todoTake it from me, I do it all the time
Você tem que apertar as mãos do tempo, aperteYou gotta shake the hands of time, shake
Isso só me dá vontade de cuspirIt just makes me want to spit
Pensar em você, você e eleTo think of you, you and him
Não seja a sombra que fica pra trásDon't be the shadow that falls behind
Tira esse idiota da sua cabeçaGet that jerk off your mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Romeo Void e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: