Tradução gerada automaticamente

Heaven In The Back Seat
Romeo's Daughter
Paraíso no Banco de Trás
Heaven In The Back Seat
Essa garota tá a fim de dar uma voltaThis girl is looking to take a ride
Só procurando um cara que tá a fim de mimJust looking for a man who's a-looking for me
(Sorria) sorria(Smile) smile
Chauffeur e eu, e o espelho faz trêsChauffeur and me, and the mirror makes three
Quero ficar (perto de você) perto de vocêI wanna get (next to you) next to you
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Só eu e meu chauffeur, e o espelho faz trêsJust my chauffeur and me, and the mirror makes three
Procurando o cara que tá a fim de mimLooking for the man who's a-looking for me
Sou o paraíso no banco de trás (banco de trás)I'm heaven in the back seat (back seat)
Sou o paraíso (no banco de trás) banco de trás, babyI'm heaven (in the back seat) back seat, baby
Você não pode me prenderYou can't tie me down
Você não vai me virarYou won't turn me 'round
Eu sei que você me ama, você gosta do que vêI know you love me, you like what you see
Então disca o número, o número sou eu, oh, amorSo dial the number, the number is me, oh babe
Vem, me liga (no banco de trás)Come on, start me up (in the back seat)
Vou te deixar maluco com meu amor de banco de trásI'll drive you crazy with my back seat love
Vem, me acende (no banco de trás)Come on, fire me up (in the back seat)
Não sou uma dama, sou sua garota do banco de trásI ain't no lady, I'm your back seat girl
(Vem, me liga)(Come on, start me up)
Vem, me ligaCome on, start me up
(Vem, me acende)(Come on, fire me up)
Você tem que me acender, acender, acenderYou got to fire me up, up, up
(Paraíso no banco de trás) banco de trás, baby(Heaven in the back seat) back seat, baby
(Paraíso no banco de trás, banco de trás)(Heaven in the back seat, back seat)
Televisão desligada, rádio ligadoTelevision off, radio on
Pega minha arma mágica e dá um pouco de diversãoTake my magic gun and shoot a little fun
Eu espio com meu olhinhoI spy with my little eye
O plano perfeito pro homem perfeitoThe perfect plan for the perfect man
Sou o paraíso no banco de trás (banco de trás)I'm heaven in the back seat (back seat)
Sou o paraíso (no banco de trás) banco de trás, babyI'm heaven (in the back seat) back seat, baby
Você não pode me prenderYou can't tie me down
Você não vai me virarYou won't turn me 'round
Eu sei que você me ama, você gosta do que vêI know you love me, you like what you see
Então disca o número, o número sou eu, oh, amorSo dial the number, the number is me, oh babe
Vem, me liga (no banco de trás)Come on, start me up (in the back seat)
Vou te deixar maluco com meu amor de banco de trásI'll drive you crazy with my back seat love
Vem, me acende (no banco de trás)Come on, fire me up (in the back seat)
Não sou uma dama, sou sua garota do banco de trásI ain't no lady, I'm your back seat girl
(Vem, me liga)(Come on, start me up)
Vem, me ligaCome on, start me up
(Vem, me acende)(Come on, fire me up)
Você tem que me acender, acender, acenderYou got to fire me up, up, up
Luz parando (parando)Light's stopping (stopping)
Corpo balançando (corpo balançando)Body rocking (body rocking)
Isso é amor (amor)That's loving (loving)
oh, é, você acertou em cheio (cheio)oh, yeah, you hit the spot (spot)
Mm, o amor dele é quenteMm, his love is hot
Pressão subindoBlood pressure going up
ExplodindoExploding
(Volta, volta)(Back, back)
(Paraíso)(Heaven)
(Volta, banco de trás)(Back, back seat)
Você não pode me derrubarYou can't take me down
(Você não vai me virar)(You won't turn me 'round)
Você não vai me virarYou won't turn me 'round
(Você não vai conseguir)(You won't do it)
Eu sei que você me ama, você gosta do que vêI know you love me, you like what you see
Então disca o número, o número sou eu, oh, amorSo dial the number, the number is me, oh babe
Vem, me liga (no banco de trás)Come on, start me up (in the back seat)
Vou te deixar maluco com meu amor de banco de trásI'll drive you crazy with my back seat love
Vem, me acende (no banco de trás)Come on, fire me up (in the back seat)
Não sou uma dama, sou sua garota do banco de trásI ain't no lady, I'm your back seat girl
(Vem, me liga)(Come on, start me up)
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
(Vem, me acende)(Come on, fire me up)
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
(Vem, me liga)(Come on, start me up)
Ooh, você tem que me ligarOoh, you've got to start me up
(Você tem que me acender)(You've got to fire me up)
Ooh, você tem que me acenderOoh, you've got to fire me up
Dirige, James, deixa eu tocar minhas fitasDrive on James, let me play my tapes
(Vem, me liga)(Come on, start me up)
Me leva pro fogo com um monte de chamaTake me to the fire with a whole lot of flame
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
(Você tem que me acender)(You've got to fire me up)
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
(Vem, me liga)(Come on, start me up)
Ooh, você tem que me acenderOoh, you've got to fire me up
(Você tem que me acender)(You've got to fire me up)
Me acender, me acenderMe up, me up
(Vem, me liga)(Come on, start me up)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Romeo's Daughter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: