Kurenai Tsuki
(Brothers)
(Brothers)
かなわないゆめなのかげんじつか
Kanawanai yume na no ka genjitsu ka
ぜんすいなおもいだけおきざりに
Zensui na omoi dake okizari ni
(Edward)
(Edward)
ふいにすべてがこわれた
Fui ni subete ga kowareta
(Alphonse)
(Alphonse)
ふいにちかいがゆがんだ
Fui ni chikai ga yuganda
(Brothers)
(Brothers)
はじめてぼくらいたみをした
Hajimete bokura itami wo shita
そしてぼくたちはつみをそった
Soshite bokutachi wa tsumi wo sotta
(Edward)
(Edward)
そとすべてをもやした
Soto subete wo moyashita
(Alphonse)
(Alphonse)
もうあとのにはもどれない
Mou ato ni wa modorenai
(Brothers)
(Brothers)
ほんとはこわくなるだけのたかなくちゃ
Honto wa kowakunaru dake no takanakucha
いけやしないんだとりなのさきへ
Ike ya shinainda tori na no saki he
ふあんならなくはないだけどあるかなきゃ
Fuan nara naku wa nai dakedo arukanakya
けんせいないあやまちおもいだしても
Kenseinai ayamachi omoidashite mo
くりかえられずに
Kurikaerurazu ni
(Edward)
(Edward)
とけいろはりがやみをおつげる
Tokeiro hari ga yami wo otsugeru
(Brothers)
(Brothers)
こうかいのためいきをなんどかさめても
Kokai no tameiki wo nando kasamete mo
みらいはみえないゆめはみえない
Mirai wa mienai yume wa mienai
それならふたりのちかいをかわそう
Sore nara futari no chikai wo kawasou
ねがいがかずだけつよくもなれる
Negai ga kazu dake tsuyoku mo nareru
なるしああさひのきぼうをいだける
Narushi asa hi no kibou wo idakeru
からだはおとしすてさああるきだそう
Karada wa otoshisute saa arukidaso
よわけとともに
Yowake to tomo ni
Lua Carmesim
(Irmãos)
Isto é realidade ou apenas um sonho não realizado?
Tudo o que sobrou foram nossos pensamentos ingênuos
(Edward)
De repente, tudo se quebrou
(Alphonse)
De repente, nossa vista se distorceu
(Irmãos)
Foi a primeira vez que conhecemos a dor
E então nós fomos sobrecarregados por um grave pecado
(Edward)
Silenciosamente, tudo queimou
(Alphonse)
Agora nunca podemos voltar ao nosso passado
(Irmãos)
A verdade é que tínhamos medo, mas não tínhamos escolha senão ficarmos de pé
Precisamos passar por essa porta
Temos nossas inseguranças, claro, mas temos que continuar andando
Foi um erro que não pode ser apagado, nem mesmo de nossas memórias
Então nunca olhamos para trás
(Edward)
Os ponteiros do relógio indicam a escuridão da noite
(Irmãos)
Suspiros de lamento repetem-se inúmeras vezes
O futuro não pode ser visto, não podemos ver nossos sonhos
Se é assim, então vamos trocar nossos votos
Só pelo número de desejos, já somos capazes de crescer mais fortes
Abraçamos tanto a esperança quanto o brilhante sol da manhã
Vem, vamos espreguiçar e nos pôr de pé
Juntos com o amanhecer