Tradução gerada automaticamente
Finalmente y Como Nunca
Romina Marroquín Payró
Finalmente e como nunca
Finalmente y Como Nunca
Janelas abertas, mesma portaVentanas abiertas, puerta igual
Achei que não ia acontecerCreí que ya no iba a pasar
E há tantos pratosY hay tantos platos
Quem teria pensado?¿Quién lo iba a pensar?
Sempre vagando nesta casaVagando siempre en este hogar
No vazio do lugarEn el vacío del lugar
Hoje os bares finalmente vão abrir!¡Hoy por fin las rejas se abrirán!
pessoas reais virãoLlegarán personas reales
Algo muito raro seráAlgo muy raro será
Bem, eu estou prontoPues lista estoy
Finalmente haverá uma mudança!¡Por fin un cambio habrá!
Bem, finalmente e como nunca antesPues finalmente y como nunca
Haverá música e luzHabrá música y luz
Finalmente e como nuncaFinalmente y como nunca
Danças e uma multidãoBailes y una multitud
Não sei se estou feliz ou ansiosoNo sé si estoy gozosa o ansiosa
Quanto mais a emoção me invadeMás me invade la emoción
Bem, finalmente e como nunca antesPues finalmente y como nunca
Eu não estou sozinhoSola no estoy
(Já quero conhecer todos vocês!(¡Ya quiero conocerlos a todos!
Oh, e se eu souber que talvez, o único?)Oh, ¿y si conozco tal vez, al único?)
vou me arrumar hojeDe gala voy a vestirme hoy
Cativante como eu souCautivadora como soy
Imagem sofisticada que vou mostrarSofisticada imagen mostraré
De repente eu vou olhar para láDe pronto lo miraré allá
bonito e eleganteApuesto y elegante está
E muito chocolate eu vou comerY mucho chocolate comeré
vamos conversar divertidoConversaremos divertidos
o que é muito estranhoLo que es raro en verdad
Nada como antes será!¡Nada como antes ya será!
Finalmente e como nuncaFinalmente y como nunca
Magia, pura diversãoMagia, pura diversión
Finalmente e como nuncaFinalmente y como nunca
Alguém em mim vai prestar atençãoAlguien en mí pondrá atención
Se eu pensar sobre isso, é uma loucuraSi lo pienso es una locura
Que o amor surja hojeQue hoy surja el amor
Mais finalmente e como nuncaMás finalmente y como nunca
Há a ocasiãoExiste la ocasión
O que está em você, não deixe verLo que hay en ti, no dejes ver
Boa garota, você deve sempre serBuena chica tú siempre debes ser
Você não precisa abrir seu coraçãoNo has de abrir tu corazón
Um movimento errado e eles saberãoUn movimiento en falso y lo sabrán
Mas é hoje e nada maisPero es hoy y nada más
(É hoje e nada mais)(Es hoy y nada más)
eu posso resistirLo puedo resistir
(Que angústia resistir!)(¡Qué angustia resistir!)
Essas portas já devem abrir!¡Esas puertas deben ya abrir!
(Abrir)(Abrir)
Finalmente e como nuncaFinalmente y como nunca
(O que está em você não deixe ver)(Lo que hay en ti no dejes ver)
Meus sonhos se realizamMis sueños se hacen realidad
(Boa garota você deve sempre ser)(Buena chica tú siempre debes ser)
Talvez não haja mais solidãoTal vez ya no haya soledad
e encontrar o amorY encuentre el amor
(Você não tem que abrir seu coração)(No has de abrir tu corazón)
amanhã tudo acabaMañana termina todo
E é por isso que hoje seráY por eso hoy será
Bem, finalmente e como nunca antesPues finalmente y como nunca
Finalmente e como nuncaFinalmente y como nunca
Eles não vão me parar!¡No me detendrán!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Romina Marroquín Payró e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: