Tradução gerada automaticamente
Ich Liebe Nur Dich
Romina Mercedes
Eu Só Amo Você
Ich Liebe Nur Dich
Eu estou aqui nas falésias e pensando em você,Ich stehe hier an den klippen und ich denke an dich,
As estrelas acima de mim brilham, tudo escuro ao meu redor.Die sterne über mir glänzen, alles dunkel um mich.
Meu coração está sangrando, meu coração está quebrado.Mein herz ist am bluten, mein herz ist zerbrochen.
E ontem foi a noite e você me disse a verdade,Und gestern war die nacht und du hast mir die wahrheit gesagt,
Eu não queria acreditar e perguntei mais uma vez a você,Ich wollte es nicht glauben und fragte mehrmals noch bei dir nach,
Teus olhares, tuas palavras que destruíram tudo.Deine blicke deine worte die alles zerstörten.
Refrão:Refrain:
O que eu devo fazer agora, não vejo luz.Was soll ich denn jetzt nur tun, ich sehe kein licht.
Luto com minha dor e você não sente nada disso.Ich kämpfe mit meinem schmerz und du spürst davon nichts.
As noites sem você, essa manhã tão silenciosa, mas você é tudo que eu quero.Die ganzen nächte ohne dich, dieser morgen so still, doch du bist alles was ich will.
Eu amo, eu eu só amo você,Ich liebe, ich ich liebe nur dich,
Eu amo, eu eu só amo você,Ich liebe, ich ich liebe nur dich,
Eu amo, eu eu só amo você,Ich liebe, ich ich liebe nur dich,
E você é tudo para mim.Und du bist alles für mich.
Preciso dar mais um passo, então será tarde demais.Einen schritt muss ich noch machen, dann ist alles zu spät.
Sem esperança, sem amor, meu coração gruda em você.Keine hoffnung, keine liebe, mein herz an dir klebt.
Minha mente está pirando, minha alma perdida.Mein verstand spielt verrückt, meine seele verloren.
Quero te tocar mais uma vez, um beijo seu,Ich will dich noch einmal berühren, einen kuss von dir,
Quero te abraçar, quero te sentir, você me deve isso.Will dich umarmen, will dich fühlen, das schuldest du mir.
Só um dia de amor com você, viver de novo.Nur einen tag in liebe mit dir, noch einmal erleben.
Refrão:Refrain
Você me segura firme e me diz que quer voltar,Du hältst mich fest und du sagt mir, du willst mich zurück,
Mal posso acreditar, você se arrependeu do seu passo,Ich kann es fast nicht glauben, du bereust deinen schritt,
Teus olhos estão lacrimejando, você sente minha dor,Deine augen sind am tränen, du fühlst meinen schmerz,
Leva minha mão ao seu coração.Führst meine hand an dein herz.
Não importa o que eles dizem, não importa o que eles veem,Es ist egal was sie sagen, ist egal was sie sehen,
Eu sempre estarei ao seu lado, nunca vou te deixar ir,Ich halte immer zu dir, ich lasse dich niemals mehr gehen,
Nossas almas estão ligadas em cada vida.Unsere seelen sind verbunden in jedem leben.
Oh, por favor, não me machuque mais.Oh bitte tue mir nicht mehr weh.
RefrãoRefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Romina Mercedes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: