Tradução gerada automaticamente
Du bist mein diamant
Romina Mercedes
Você é meu diamante
Du bist mein diamant
Eu sigo sozinho por esse caminhoIch gehe einsam diesen Weg hinaus
E só sonho com vocêUnd träum' nur noch von dir
Minhas lágrimas refletem a dorMeine Tränen spiegeln den Schmerz heraus
Você me faz falta aquiAn meiner Seite fehlst du mir
Me abraça, me beijaHalt mich, küss mich
Nunca mais me solta, se uneLass mich niemals mehr los, verbünd dich
Com a minha alma, não vêMit meiner Seele, siehst nicht
Como essa dor tá quebrando minha vidaWie dieser Schmerz mein Leben zerbricht
Me mostra aquiZeig mir gleich hier
Se meu coração ainda bate, mas só nósOb mein Herz noch schlägt, doch nur wir
Pertencemos juntos, eu congeloGehören zusammen, ich frier
Esses olhares impotentes seusDiese hilflosen Blicke von dir
Eu te amo tantoIch liebe dich so sehr
Você é meu diamanteDu bist mein Diamant
Eu amo, mas você não pode maisIch liebe, doch du darfst es nicht mehr
Eu te amo tantoIch liebe dich so sehr
Eu seguro sua mãoIch halte deine Hand
Eu amo, mas você não pode maisIch liebe, doch du darfst es nicht mehr
O sol brilha, meu coração se despedaçaDie Sonne strahlt, mein Herz zerfällt
Nunca senti isso antesSo fühlte ich noch nie
Só um anjo conhece meu sofrimentoNur ein Engel meine Leiden kennt
Harmonia perdidaVerlorene Harmonie
Me abraça, me beijaHalt mich, küss mich
Nunca mais me solta, se uneLass mich niemals mehr los, verbünd dich
Com a minha alma, não vêMit meiner Seele, siehst nicht
Como essa dor tá quebrando minha vidaWie dieser Schmerz mein Leben zerbricht
Me mostra aquiZeig mir gleich hier
Se meu coração ainda bate, mas só nósOb mein Herz noch schlägt, doch nur wir
Pertencemos juntos, eu congeloGehören zusammen, ich frier
Esses olhares impotentes seusDiese hilflosen Blicke von dir
Eu te amo tantoIch liebe dich so sehr
Você é meu diamanteDu bist mein Diamant
Eu amo, mas você não pode maisIch liebe, doch du darfst es nicht mehr
Eu te amo tantoIch liebe dich so sehr
Eu seguro sua mãoIch halte deine Hand
Eu amo, mas você não pode maisIch liebe, doch du darfst es nicht mehr
Você me diz que não dóiDu sagst zu mir es tut nicht weh
A despedida é tão difícilDer Abschied fällt so schwer
No céu eu te verei de novoIm Himmel ich dich wieder seh'
Essa vida não é justaDieses Leben ist nicht fair
Me abraça, me beijaHalt mich, küss mich
Nunca mais me solta, se uneLass mich niemals mehr los, verbünd dich
Com a minha alma, não vêMit meiner Seele, siehst nicht
Como essa dor tá quebrando minha vidaWie dieser Schmerz mein Leben zerbricht
Me mostra aquiZeig mir gleich hier
Se meu coração ainda bate, mas só nósOb mein Herz noch schlägt, doch nur wir
Pertencemos juntos, eu congeloGehören zusammen, ich frier
Esses olhares impotentes seusDiese hilflosen Blicke von dir
Eu te amo tantoIch liebe dich so sehr
Você é meu diamanteDu bist mein Diamant
Eu amo, mas você não pode maisIch liebe, doch du darfst es nicht mehr
Eu te amo tantoIch liebe dich so sehr
Eu seguro sua mãoIch halte deine Hand
Eu amo, mas você não pode maisIch liebe, doch du darfst es nicht mehr



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Romina Mercedes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: