Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 901

Kaitei No Orchestra

Romix

Letra

Orquestra do Fundo do Mar

Kaitei No Orchestra

Neste lugar tão aberto e azul
広い青いこの場所で
hiroi aoi kono basho de

O tempo está à deriva
時が流れてゆく
tokiga nagarete yuku

Meu precioso tempo
my precious time
my precious time

A voz insubstituível sumiu de repente
いつの間にか消えてしまって 欠けがえのない声が
itsu no manika kiete shimatte kakegaeno koega

Eu vivi e amei esses dias simples
つまらない日々も それが好きで生きてたんだ
tsumaranai hibimo sorega sukide ikitetanda

Corro o mais rápido que posso para onde o Sol está
日が差してるとこまで 思いっきり走って
higa sashiteru tokomade omoikkiri hashitte

Coisas inacreditáveis estão ocorrendo em minha frente
信じられないことばかり 目の前に起きる
shinjirarenai koto bakari menomaeni okiru

Eu olho em direção ao Sol, mas é difícil de me levantar
太陽の方を見上げて 立ち上がるの辛くて
taiyou no hou wo miagete tachiagaruno tsurakete

Continuo dizendo a mim mesmo para continuar
進めことだけ思うと
susume koto dake omouto

Continuarei nessa dolorosa jornada para recuperar aquele antigo olhar em seus olhos
切ない旅を続ける 変わった目の奥庭は
setsunai tabiwo tsuzukeru kawatta me no okuniwa

Estou atrás do amor que tanto desejei (no meu caminho)
懐かしい愛しさを求めて (on my way)
natsukashii itoshisa wo motomete (on my way)

A razão pela qual luto não é ódio
傷つけ合ったのは 憎いわけじゃないのさ
kizutsuke attanowa nikui wake janai nosa

Luto pois ainda tenho esperanças, meu precioso tempo
そこに希望があるのなら my precious time
sokoni kibouga arunonara my precious time

Desde que me lembro estou cercado por esta mesma visão
いつからか同じ景色に 囲まれて過ごして
itsukaraka onaji keshikini kakomarete sugoshite

Nunca me canso de ouvir sua voz, mas ela está lentamente desaparecendo
秋のない声が 少しずつ散り始めた
akinonai koega sukoshizutsu chiri hajimeta

A chuva cai em mim, meus sentimentos são tão pesados
雨に打たれたままで 重く背負うの辛くて
ameni utareta mamade omoku seouno tsurakute

Não consigo mais suportar a ideia de te perder
失うことだけ思うと
ushinau koto dake omouto

Meus sentimentos são inabaláveis, estou desesperadamente tentando alcançar
途切れない想いの中で 必死に掴むのさ
togirenai omoino nakade hisshi ni tsukamunosa

Não importa o que vier, vou continuar te procurando (encontre seu caminho)
どこまでも どこまでも 探すんだ (find your way)
dokomademo dokomademo sagasunda (find your way)

Quando nossos sentimentos se alinharem, as peças se encaixarão
お互いに求め合って 砕けらを繋ぐのさ
otagaini motomeatte kakera wo tsunagunosa

Essa é a esperança na qual acredito, uau, oh, uau
そこに希望が見えるから wow, oh, wow
sokoni kibouga mierukara wow, oh, wow

As histórias que você contou são nossas melhores memórias
君が作った物語 最高の思い出になったんだ
kimiga tsukutta monogatari saikou no omoide ni nattanda

Elas irão existir para sempre, obrigado por isso, uau (uau)
僕らの中に生き続けて そしてありがとう wow (wow)
bokurano nakani ikitsuzukete soshite arigatou wow (wow)

Todas as jornadas dolorosas terminarão, o futuro está em suas mãos
切ない旅を終わらすんだ 未来を変えて作るのさ
setsunai tabiwo owarasunda miraiwo kaete tsukuruno sa

Sempre continue buscando e nunca desista (no meu caminho)
いつまでも諦めずに 追いつづけて (on my way)
itsumademo akiramezuni oitsuzukete (on my way)

Certamente senti a coragem que você me deu
確かに感じたんだ 君がくれた勇気を
tashikani kanjitanda kimiga kureta yuuki wo

Darei tudo que precisar para recuperar nosso tempo precioso
僕のすべてを犠牲に取り戻すんだ 僕らの precious time
bokuno subete wo gisei ni torimodosunda bokurano precious time

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Romix e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção