Young Lady, You're Scaring Me
Ron Gallo
Senhorita, Você Está Me Assustando
Young Lady, You're Scaring Me
Vamos arrumar uma casa, você e eu e seus doze gatosLet’s get a house, you and me and your twelve cats
Nós vamos colocar espelhos no tetoWe’ll put mirrors on the ceiling
Nós vamos ter um beliche no banheiroWe’ll have a bunk bed by the bath
Você vai encher meu colchão com pregosYou’ll line my mattress with nails
Um para cada vez que algo psicótico sair da sua bocaOne for every time something psycho came out of your mouth
Seus olhos cavernosos estão predandoYour cavern eyes are preying
Seus lábios escarlates meio dizendoYour scarlet lips half saying
Uma campanha de vendas para o circo da sua menteA sales pitch for the circus in your mind
Senhorita, você está me assustandoYoung lady, you’re scaring me
Haltere direto à têmporaDumbbell right to the temple
Leve-me ao teu santuárioCarry me to your shrine
Dedicado ao príncipe da última das suas nove vidasDedicated to the prince of the last of your nine lives
Ela esperou no canto mais escuro a noite todaShe waited in the darkest corner all night
Até que fechei a loja, apaguei as luzesUntil I closed up shop, I turned out the lights
Então ela implorou para eu levá-la para casaThen she begged for me to drive her home
Eu pensei no estrangulador de Kensington quando eu estava prestes a dizer nãoI thought about the Kensington Strangler as I was about to say no
Quando chegamos a sua casa de bonecas sangrentaWhen we pulled up to her bleeding dollhouse
Ela disse: Estacione atrás do carro funerárioShe said: Park behind the hearse
Eu disse: Não precisa, saia e pegue sua bolsaI said: No need, get out and take your purse
Senhorita, você está me assustandoYoung lady, you’re scaring me
Lembra daquela vez que você me escreveu duzentas cartas, e nunca recebeu uma única resposta?Remember that time you wrote me two hundred letters, never once to a single reply?
Lembre-se que todas elas referenciavam um amor que não era real?Remember they all referenced a love that wasn’t real?
Considerando que nós conversamos talvez uma ou duas vezesConsidering we talked maybe one or two times
Senhorita, você está me assustandoYoung lady, you’re scaring me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ron Gallo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: