Tradução gerada automaticamente

Tutti Cuori Viaggianti
Ron (IT)
Todos os Corações Viajantes
Tutti Cuori Viaggianti
Boa noite por esta noite que é uma noiteBuona notte per questa notte che è una notte
para se lembrar, boa noite e amanhã bom diada ricordare, buona notte e domani buon giorno
dar uma olhada e se olhar ao redordare un tiro e guardarsi intorno
sentir um apito que te chama,sentire un fischio che ti chiama,
vira-se sem precisar de convite na hora que a rua esvazia,voltarsi senza farsi pregare all'ora che si vuota
descer e se deixar levar.la strada, scendere e farsi comperare.
Boa noite a um céu claro de estrelasBuona notte a un lucido cielo di stelle
ou a uma barraca sem teto com quatro trapos mal pintados,o a una baracca senza tetto a quatro stracci ridipinti male,
que juntos fazem uma festa nacionalche messi insieme fanno festa nazionale
Aos muros brancos sem quadros e às estrelasAi muri bianchi senza quadri e alle stelle
que vão visitá-los, às sirenes do mundoche li vanno a trovare, alle sirene del mondo
porque juntas começam a tocarperché insieme si mettono a suonare
Boa noite àqueles que vivem de músicaBuona notte a quelli che vivono di musica
e às vezes perdem os cabelose qualche volta perdono i capelli
para os animais ferozes e cansadosagli animali feroci e stanchi
para os ladrões de cabelos brancosai ladri con i capelli bianchi
para os sonhos rápidos na noiteai sogni veloci nelle notte
boa noite boa noitebuona notte buona notte
a todos boa noitea tutti quanti buona notte
Às jovens nuvens sem céuAlle giovani nuvole senza cielo
que não sabem para onde ir boa noite aos pássarosche non sanno dove andare buona notte agli uccelli
que rasgam suas laterais para fazê-las voarche gli strappano i fianchi per farle volare
Às canções boa noiteAlle canzoni buona notte
porque é bom ter algo para cantarperché é bello avere da cantare
para aqueles que não sabem esquiar, masa quelli che non sanno sciare, ma
vão assim só para tentarci vanno così per provare
Para aqueles que estão prestes a começar algoA quelli che stanno per cominciare una cosa
ou que prendem a respiração para que passeo che tratengono il fiato perche passi
aos corações duros como pedrasai cuori duri duri come i sassi
aqueles que não voltam mais atrás,a quelli che non tornano più indietro,
aqueles decididos que dormem com os olhos de vidroquelli decisi che dormono con gli occhi di vetro
Boa noite boa noiteBuona notte buona notte
a todos boa noitea tutti quanti buona notte
boa noite a você que para boa noite a vocêbuona notte tu che ti fermi buona notte a te
que segue em frente boa noite na terrache vai avanti buona notte sulla terra
boa noite a todosbuona notte a tutti quanti
todos os corações viajantes....tutti i cuori viaggianti....
todos os corações viajantes....tutti i cuori viaggianti....
todos os corações viajantes....tutti i cuori viaggianti....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ron (IT) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: