Tradução gerada automaticamente

Caledonia
Ronan Keating
Caledônia
Caledonia
Eu não sei se você consegue ver,I don't know if you can see,
As mudanças que aconteceram comigoThe changes that have come over me
Esses últimos dias eu estive com medo,These last few days I've been afraid,
De que eu pudesse me perderThat I might drift away
Eu tenho contado velhas histórias,I've been telling old stories,
Cantando cançõesSinging songs
Que me fazem pensar sobre de ondeThat make me think about where
Eu venhoI come from
Essa é a razão pela qual eu pareço,That's the reason why I seem,
Tão distante hojeSo far away today
RefrãoChorus
Deixa eu te dizer que eu te amoLet me tell you that I love you
Que eu penso em você o tempo todoThat I think about you all the time
Caledônia, você está me chamando,Caledonia you're calling me,
Agora eu estou voltando pra casa.Now I'm going home.
Mas se eu me tornar um estranho,But if I should become a stranger,
Saiba que isso me deixaria mais do que triste,Know that it would make me more than sad,
Caledônia tem sido tudo que eu já tiveCaledonia's been everything I've ever had
Agora eu me mudei e continuei mudando,Now I have moved and kept on moving,
Provei os pontos que eu precisava provar,Proved the points that I needed proving,
Perdi os amigos que eu precisava perder,Lost the friends that I needed losing,
Encontrei outros pelo caminhoFound others on the way
Eu beijei os caras e os deixei chorando,I've kissed the fellas and left them crying,
Sonhos roubados, sim, não há como negar,Stolen dreams, yes there's no denying,
Eu viajei duro às vezes com a consciência leve,I've travelled hard sometimes with conscious flying,
Em algum lugar com o ventoSomewhere with the wind
RefrãoChorus
Deixa eu te dizer que eu te amoLet me tell you that I love you
Que eu penso em você o tempo todoThat I think about you all the time
Caledônia, você está me chamando,Caledonia you're calling me,
Agora eu estou voltando pra casa.Now I'm going home.
Mas se eu me tornar um estranho,But if I should become a stranger,
Saiba que isso me deixaria mais do que triste,Know that it would make me more than sad,
Caledônia tem sido tudo que eu já tiveCaledonia's been everything I've ever had
Agora eu estou sentado aqui diante do fogo,Now I'm sitting here before the fire,
A sala vazia, o coro da floresta,The empty room, the forest choir,
As chamas esfriaram, não sobem mais,The flames have cooled, don't get any higher,
Murcharam agora que se foram.They've withered now they've gone.
Mas eu estou firme pensando que meu caminho está claro,But I'm steady thinking my way is clear,
E eu sei o que farei amanhã,And I know what I will do tomorrow,
Quando as mãos se apertarem, os beijos fluírem,When hands have shaken, the kisses flowed,
Então eu vou desaparecerThen I will disappear
RefrãoChorus
Deixa eu te dizer que eu te amoLet me tell you that I love you
Que eu penso em você o tempo todoThat I think about you all the time
Caledônia, você está me chamando,Caledonia you're calling me,
Agora eu estou voltando pra casa.Now I'm going home.
Mas se eu me tornar um estranho,But if I should become a stranger,
Saiba que isso me deixaria mais do que triste,Know that it would make me more than sad,
Caledônia tem sido tudo que eu já tiveCaledonia's been everything I've ever had



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronan Keating e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: