Tradução gerada automaticamente

Fairy Tale Of New York
Ronan Keating
Conto de Fadas de Nova York
Fairy Tale Of New York
Era véspera de Natal, meu bemIt was Christmas Eve babe
No xadrez da bebedeiraIn the drunk tank
Um velho me disse, não vou ver outroAn old man said to me, won't see another one
E então ele cantou uma cançãoAnd then he sang a song
'The Rare Old Mountain Dew''The Rare Old Mountain Dew'
Eu virei meu rostoI turned my face away
E sonhei com vocêAnd dreamed about you
Entrei na sorteGot on a lucky one
Veio dezoito pra umCame in eighteen to one
Eu tenho um pressentimentoI've got a feeling
Que este ano é nossoThis year's for me and you
Então, feliz NatalSo happy Christmas
Eu te amo, meu bemI love you baby
Consigo ver um tempo melhorI can see a better time
Quando todos os nossos sonhos se realizaremWhen all our dreams come true
Eles têm carrosThey've got cars
Grandes como baresBig as bars
Eles têm rios de ouroThey've got rivers of gold
Mas o vento passaBut the wind goes
Direto por vocêRight through you
Não é lugar para os velhosIt's no place for the old
Quando você pegou minha mãoWhen you first took my hand
Naquela fria véspera de NatalOn a cold Christmas Eve
Você me prometeuYou promised me
Que a Broadway me esperavaBroadway was waiting for me
Você era lindoYou were handsome
Você era bonitaYou were pretty
Rainha da cidade de Nova YorkQueen of New York City
Quando a banda terminou de tocarWhen the band finished playing
Eles pediram maisThey howled out for more
Sinatra estava arrasandoSinatra was swinging,
Todos os bêbados estavam cantandoAll the drunks they were singing
Nós nos beijamos na esquinaWe kissed on a corner
E dançamos a noite todaThen danced through the night
Os meninos do coral da NYPDThe boys of the NYPD choir
Estavam cantando 'Galway Bay'Were singing 'Galway Bay'
E os sinos tocavamAnd the bells were ringing
Anunciando o Dia de NatalOut for Christmas Day
Você é um vagabundoYou're a bum
Você é um punkYou're a punk
Você é uma velha vagabunda nas drogasYou're an old slut on junk
Deitada ali quase morta na dripLying there almost dead on a drip
Naquela camaIn that bed
Seu lixoYou scum bag
Seu vermeYou maggot
Você é barato e está acabadoYou're cheap & your haggard
Feliz Natal, seu traseiroHappy Christmas your arse
Eu rezo a DeusI pray God
Que seja o nosso últimoIt's our last
Os meninos do coral da NYPDThe boys of the NYPD choir
Estavam cantando 'Galway Bay'Were singing 'Galway Bay'
E os sinos tocavamAnd the bells were ringing
Anunciando o Dia de NatalOut for Christmas Day
Eu poderia ter sido alguémI could have been someone
Bem, qualquer um poderiaWell so could anyone
Você tirou meus sonhosYou took my dreams
De mim quando eu te encontreiFrom me when I first found you
Eu os guardei comigo, meu bemI kept them with me babe
Eu os coloquei com os meusI put them with my own
Não consigo fazer tudo sozinhoCan't make it all alone
Eu construí meus sonhos em torno de vocêI've built my dreams around you
Os meninos do coral da NYPDThe boys of the NYPD choir
Ainda cantando 'Galway Bay'Still singing 'Galway Bay'
E os sinos tocavamAnd the bells were ringing
Anunciando o Dia de NatalOut for Christmas Day
na na na na na nana na na na na na
na na na na na nana na na na na na
na na na na na nana na na na na na
na na na na na nana na na na na na
na na na na na nana na na na na na
na na na na na nana na na na na na
na na na na na nana na na na na na
na nana na na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronan Keating e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: