Tradução gerada automaticamente
Raglan Road
Ronan Keating
Raglan Road
Raglan Road
Na Raglan Road em um dia de outono
On Raglan Road on an autumn day
Eu a vi primeiro e soube
I saw her first and knew
Que seu cabelo escuro iria tecer uma armadilha
That her dark hair would weave a snare
Que um dia eu possa lamentar
That I might one day rue
Eu vi o perigo, mas passei
I saw the danger, yet I passed
Pelo caminho encantado
Along the enchanted way
E eu disse, deixe a tristeza ser uma folha caída
And I said, let grief be a fallen leaf
Ao amanhecer do dia
At the dawning of the day
Na Grafton Street em novembro
On Grafton Street in November
Nós tropeçamos levemente ao longo da borda
We tripped lightly along the ledge
Do desfiladeiro profundo onde se pode avistar
Of the deep ravine where can be seen
O valor da promessa da paixão
The worth of passion's pledge
A Rainha de Copas ainda faz tortas
The Queen of Hearts still making tarts
E eu não estou fazendo feno
And I not making hay
Ah, amei demais, e por tal por tal
Oh, I loved too much, and by such by such
A felicidade é jogada fora?
Is happiness thrown away
Eu dei a ela dons da mente
I gave her gifts of the mind
Eu dei a ela o sinal secreto
I gave her the secret sign
Isso é conhecido pelos artistas que conheceram
That's known to the artists who have known
Os verdadeiros deuses do som e da pedra
The true gods of sound and stone
E palavra e matiz sem restrição
And word and tint without stint
Pois eu dei a ela poemas para dizer
For I gave her poems to say
Com seu próprio nome lá e seu próprio cabelo escuro
With her own name there and her own dark hair
Como nuvens sobre campos de maio
Like clouds over fields of May
Em uma rua tranquila onde velhos fantasmas se encontram
On a quiet street where old ghosts meet
Eu a vejo andando agora
I see her walking now
Longe de mim com tanta pressa
Away from me so hurriedly
Minha razão deve permitir
My reason must allow
Que eu não amei como deveria
That I had loved not as I should
Uma criatura feita de barro
A creature made of clay
Quando o anjo woos, a argila ele perderia
When the angel woos, the clay he'd lose
Suas asas ao amanhecer do dia
His wings at the dawn of day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronan Keating e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: