Tradução gerada automaticamente
The Voyage
Ronan Keating
A viagem
The Voyage
Eu sou marinheiro, você é meu primeiro imediato
I am a sailor, you're my first mate
Assinamos juntos, unimos nosso destino
We signed on together, we coupled our fate
Arrastou a âncora, determinado a não falhar
Hauled up the anchor, determined not to fail
Para o tesouro do coração, juntos partimos
For the heart's treasure, together we set sail
Sem mapas para nos guiar, nós dirigimos nosso próprio curso
With no maps to guide us, we steered our own course
Ultrapasse as tempestades quando os ventos eram fortes
Rode out the storms when the winds were gale force
Sentamos o marasmo com paciência e esperança
We sat out the doldrums in patience and hope
Trabalhando juntos, aprendemos como lidar
Working together, we learned how to cope
A vida é um oceano e o amor é um barco
Life is an ocean and love is a boat
Em águas turbulentas que nos mantém à tona
In troubled waters that keeps us afloat
Quando começamos a viagem, éramos apenas eu e você
When we started the voyage, there was just me and you
Agora, reunidos ao nosso redor, temos nossa própria equipe
Now, gathered 'round us, we have our own crew
Juntos estamos neste relacionamento
Together we're in this relationship
Construí com cuidado para durar toda a viagem
Built it with care to last the whole trip
Nosso verdadeiro destino não está marcado em nenhum gráfico
Our true destination's not marked on any charts
Estamos navegando para as margens do coração
We're navigating to the shores of the heart
A vida é um oceano e o amor é um barco
Life is an ocean and love is a boat
Em águas turbulentas que nos mantém à tona
In troubled waters that keeps us afloat
Quando começamos a viagem, éramos apenas eu e você
When we started the voyage, there was just me and you
Agora, reunidos ao nosso redor, temos nossa própria equipe
Now, gathered 'round us, we have our own crew
A vida é um oceano e o amor é um barco
Life is an ocean and love is a boat
Em águas turbulentas que nos mantém à tona
In troubled waters that keeps us afloat
Quando começamos a viagem, éramos apenas eu e você
When we started the voyage, there was just me and you
Agora, reunidos em torno de nós
Now, gathered 'round us
Agora, reunidos em torno de nós
Now, gathered 'round us
Agora, reunidos em torno de nós
Now, gathered 'round us
Temos nossa própria tripulação
We have our own crew
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronan Keating e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: