Como El Álamo Al Camino
Como el álamo al camino,
La estrella al anochecer;
Como el sauce lo es al río
Mi amor a tu amor fue fiel.
De mi mano caminabas
Por caminos sin hacer,
Sin más huellas que mis huellas,
Sin más fuerza que mi fe.
Y qué pasó de aquel amor
Y qué pasó de nuestro ayer,
Que ya no puedo estar sin ti,
Que ya no puedo más vivir,
Ni sé quién soy, ni qué seré
Ni adónde voy, ni adónde iré.
"yo te amo tiernamente
Y tu amor es como los labios al beso
Eres la mitad del alma mía
Y así en la distancia, sigo siendo tuyo
Y aún mas allá del olvido".
Y qué pasó de aquel amor
Y qué pasó de nuestro ayer,
Que ya no puedo estar sin ti,
Que ya no puedo más vivir,
Ni sé quién soy, ni qué seré
Ni adónde voy, ni adónde iré.
Como el álamo al camino,
La estrella al anochecer;
En mi alma guardo un sitio
Por si tu quieres,
Volver.
Como o Álamo na Estrada
Como o álamo na estrada,
A estrela ao anoitecer;
Como o salgueiro é pro rio
Meu amor foi fiel ao teu amor.
De mão dada, você andava
Por caminhos sem fazer,
Sem mais marcas que as minhas,
Sem mais força que minha fé.
E o que aconteceu com aquele amor
E o que aconteceu com nosso ontem,
Que já não consigo ficar sem você,
Que já não aguento mais viver,
Nem sei quem sou, nem o que serei
Nem pra onde vou, nem onde irei.
"Eu te amo com ternura
E teu amor é como os lábios ao beijo
Você é a metade da minha alma
E assim, na distância, continuo sendo seu
E ainda mais além do esquecimento".
E o que aconteceu com aquele amor
E o que aconteceu com nosso ontem,
Que já não consigo ficar sem você,
Que já não aguento mais viver,
Nem sei quem sou, nem o que serei
Nem pra onde vou, nem onde irei.
Como o álamo na estrada,
A estrela ao anoitecer;
Na minha alma guardo um lugar
Caso você queira,
Voltar.