Tradução gerada automaticamente

Let Me Know
RoneyBoys
Avise-se me
Let Me Know
Vem aíCome on over
E poderíamos conversar por um minutoAnd we could talk for a minute
Eu gostaria de te mostrarI’d like to show ya
Por você meu amor está comprometidoFor you, my love is committed
Porque hoje eu prefiro estar com vocêCause today I’d rather be with you
De jeito nenhum eu nunca seria falsoThere’s no way I’d ever be untrue
Você tem que me deixar saberYou’ve got to let me know
Porque eu não aguento maisCause I can’t take it anymore
Menina voce tem que me avisarGirl, you’ve got to let me know
Porque eu não posso te ajudar se eu nãoCause I can’t help you if I don’t
Se eu não seiIf I don’t know
Garota, eu estive pensando sobre isso (pensando sobre isso)Girl, I been thinking bout it (thinking bout it)
Você e euYou and me
Você não precisa se preocupar com isso (se preocupe com isso)You don’t have to worry bout it (worry bout it)
Você veráYou will see
SimYeah
Porque hoje é tudo sobre você e euCause today is all about you and me
Quero dizer que nosso amor foi feito para serWant to say that our love is meant to be
Huh não nãoHuh no no
SimYeah
Você tem que me deixar saberYou’ve got to let me know
(Você tem que me avisar)(You’ve got to let me know)
Porque eu não aguento maisCause I can’t take it anymore
(Menina, você está na minha mente)(Girl, you’re on my mind)
Menina voce tem que me avisarGirl, you’ve got to let me know
(Oh, você tem que me avisar)(Oh, you gotta let me know)
Porque eu não posso te ajudar se eu nãoCause I can’t help you if I don’t
(Querida, por favor)(Baby, please)
eu estou sozinhoI’m all alone
(Eu estou sozinho baby woah)(I’m all alone baby woah)
E ontem se foiAnd yesterday’s gone
(Ontem já passou muito tempo)(Yesterday’s gone for too long)
E eu acho que é horaAnd I think that its time
Devemos nos encontrar novamenteWe should meet again
Você tem que me deixar saberYou’ve got to let me know
Porque eu não aguento maisCause I can’t take it anymore
(Não, não posso, não)(No I can’t, no-no)
Menina voce tem que me avisarGirl, you’ve got to let me know
(Woo, ho-oh)(Woo, ho-oh)
Porque eu não posso te ajudar se eu nãoCause I can’t help you if I don’t
(E eu nunca quero te decepcionar)(And I never wanna let you down)
Você tem que me deixar saberYou’ve got to let me know
(Meu bebê, minha querida)(My baby, my sweetheart)
Voce tem que me avisarYou’ve gotta let me know
Porque eu não aguento maisCause I can’t take it anymore
(Minha querida)(My sweetheart)
Eu não agüentoI can’t take it
Menina voce tem que me avisarGirl, you’ve got to let me know
(Minha querida)(My sweetheart)
Porque eu não posso te ajudar se eu nãoCause I can’t help you if I don’t
(Minha querida)(My sweetheart)
Eu não posso evitar se eu não fizer isso, babyI can’t help it if I don’t, baby
Você tem que me deixar saberYou’ve got to let me know
(Minha querida)(My sweetheart)
Porque eu não aguento maisCause I can’t take it anymore
(Minha querida)(My sweetheart)
Açucar simSugar, yeah
Menina voce tem que me avisarGirl, you’ve got to let me know
(Minha querida)(My sweetheart)
Porque eu não posso te ajudar se eu nãoCause I can’t help you if I don’t
(Oooh)(Oooh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RoneyBoys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: