Tradução gerada automaticamente

Berline
Ronisia
Berline
Berline
ImperturbávelUnfazzed
Você está comigo, você [?]T'es avec moi, t'es [?]
Você sabe que é difícil quando não é você, preciso decidirTu sais qu'c'est dur quand c'est pas toi, faut qu'j'me décide
Você se acostuma, quando não estou lá, eu desistoTu t'habitues, quand j'suis pas là, moi j'me désiste
Você vê claramente, quando você está estranho, eu te evitoTu le vois bien, quand t'es chelou, moi je t'esquive
Vi tudo o que me esperava, eu recueiJ'ai vu tout c'qui m'attendais, j'me suis défilée
Quando eu toco, você responde que nos encontramosQuand j'toque, tu réponds qu'on se capte
Virei as costas para todos os caras que querem o seu lugarJ'ai tourné l'dos à tous les bougs qui veulent ta place
Se você é o queridinho das garotas, eu caio foraSi t'es le chouchou des nanas, j'me taille
E em um momento de loucura eu posso largar tudo, é banalEt sur un coup d'folie j'peux tout lâcher, c'est banal
Senti, você sabe o que eu penso de vocêSenti, tu sais bien c'que j'pense de toi
Desde que você está aqui não é mais a mesma coisaDepuis qu't'es là c'est plus pareil
Você sentiu, oh, ninguém mais como euTu l'as senti, oh, plus personne comme moi
Cuide de mim como se fosse vocêPrends soin d'moi comme si c'était toi
Você me fez entrar na berlinaTu m'as fait monter dans la berline
Você disse: É você que eu quero, babyTu m'as dit: C'est toi qu'je veux bébé
Mas eu tenho tendência a fazer a difícil, às vezesMais j'ai tendance à faire la maligne, des fois
Você disse: É você que eu quero, babyTu m'as dit: C'est toi qu'je veux bébé
Você me fez entrar na berlinaTu m'as fait monter dans la berline
Você disse: É você que eu quero, babyTu m'as dit: C'est toi qu'je veux bébé
Mas eu tenho tendência a fazer a difícil, às vezesMais j'ai tendance à faire la maligne, des fois
Você disse: É você que eu quero, babyTu m'as dit: C'est toi qu'je veux bébé
Não vou falar das minhas dores, não sou assimJe parlerai pas d'mes souffrances, j'suis pas comme ça
Quando mostro muito meus sentimentos, acabo me arrependendoQuand j'te montre trop mes sentiments, j'finis par regretter
E se for preciso manter distância, você não é para mimEt si faut prendre des distances, t'es pas fait pour moi
Você fala de contos e crianças, para que estejamos conectadosTu m'parles de tales et de gosses, pour qu'on soit connectés
Nunca, nunca mais mintaJamais, ne mens plus jamais
Oh não, nunca mais, não é o caminho certoOh non, plus jamais, c'est pas la bonne méthode
Eu te disse: Nunca, oh não, nunca maisJ't'ai dis: Jamais, oh non, plus jamais
Você age como um idiota, eu nunca mais voltareiTu joues les chan-mé, je n'reviendrai plus jamais
Senti, você sabe o que eu penso de vocêSenti, tu sais bien c'que j'pense de toi
Desde que você está aqui não é mais a mesma coisaDepuis qu't'es là c'est plus pareil
Você sentiu, oh, ninguém mais como euTu l'as senti, oh, plus personne comme moi
Cuide de mim como se fosse vocêPrends soin d'moi comme si c'était toi
Você me fez entrar na berlinaTu m'as fait monter dans la berline
Você disse: É você que eu quero, babyTu m'as dit: C'est toi qu'je veux bébé
Mas eu tenho tendência a fazer a difícil, às vezesMais j'ai tendance à faire la maligne, des fois
Você disse: É você que eu quero, babyTu m'as dit: C'est toi qu'je veux bébé
Você me fez entrar na berlinaTu m'as fait monter dans la berline
Você disse: É você que eu quero, babyTu m'as dit: C'est toi qu'je veux bébé
Mas eu tenho tendência a fazer a difícil, às vezesMais j'ai tendance à faire la maligne, des fois
Você disse: É você que eu quero, babyTu m'as dit: C'est toi qu'je veux bébé
É você que eu quero, babyC'est toi qu'j'veux bébé



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronisia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: