Tradução gerada automaticamente
I Got U (part. Niska)
Ronisia
Eu Te Tenho (part. Niska)
I Got U (part. Niska)
Han, han
Han, han
Oh, oh
Oh, oh
Han, han
Han, han
Mm
Mm
Dentro do [?], dentro do [?], na festa, mm
Dans le [?], dans le [?], dans la tchop, mm
Ela quer fazer mas eu [?]
Elle veut l'faire mais je [?]
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah
Yeah
Não se esconda atrás disso
Me cache pas derrière ça
Não esqueça o que você me disse (Mm-mm)
Oublie pas c'que tu m'as dit (Mm-mm)
Você queria me passar o anel, querida, cobertura, maldito carro esportivo
Tu voulais m'passer l'anneau, bébé, penthouse, putain d'bolide
É assim que você nos vê (Mm-mm)
C'est comme ça qu'tu nous vois (Mm-mm)
Você bagunçou meus desejos
T'as chamboulé mes envies
Você não está muito concentrada (Oh, não)
T'es pas trop concentré (Oh, non)
Vejo suas sublis por trás das suas histórias
J'vois tes sublis derrière tes story
Oh, não
Oh, non
Querida, não vou usar seu nome (Nome)
Bébé, j'porterai pas ton nom (Nom)
Se você fugir quando a coisa esquenta (Está quente)
Si tu fuis quand ça devient chaud (C'est chaud)
É bolsa Chanel para pedir desculpas (Desculpa, on-on, yeah)
C'est sac Chanel pour dire pardon (Pardon, on-on, yeah)
Oh (Oh)
Oh (Oh)
Querida, não vou usar seu nome (Nome)
Bébé, j'porterai pas ton nom (Nom)
Se você fugir quando a coisa esquenta
Si tu fuis quand ça devient chaud
É bolsa Chanel para pedir desculpas (Yeah)
C'est sac Chanel pour dire pardon (Yeah)
Você e eu, deveríamos quebrar o código
Toi et moi, on devait briser l'code
Você preferiu quebrar meu coração (Yeah, yeah)
T'as préféré me le briser, l'coeur (Yeah, yeah)
Você me deixou machucada, garoto
Tu m'as laissé abimée, boy
Você me deixou machucada, garoto
Tu m'as laissé abimée, boy
Está ficando muito cruel
Ça devient trop méchant
Eu tenho o coração, mas bom
J'ai le cardio, mais bon
Os problemas que você desencadeia
Les problèmes que tu déclenches
Fico chateada quando fica muito cruel
J'ai le seum quand c'est trop méchant
Eu te tenho (Eu te tenho)
I got you (I got you)
Amor Fendi, eu te tenho (Eu te tenho)
Fendi love, I got you (I got you)
Eu te tenho (Eu te tenho)
I got you (I got you)
Bolsa Birkin, eu te tenho (Eu te tenho)
Birkin bag, I got you (I got you)
Eu te tenho (Eu te tenho)
I got you (I got you)
Ronisia, eu te tenho (Eu te tenho)
Ronisia, I got you (I got you)
Eu te tenho (Eu te tenho)
I got you (I got you)
Classe executiva, eu te tenho
Business class, I got you
Muitas vadias, muitas nudes no celular (No celular)
Trop de bitches, trop de nudes dans le phone (Dans le phone)
Ela quer me fazer, ela me disse: Coloque o código (Coloque o código)
Elle veut m'faire, elle m'a dit: Mets le code (Mets le code)
Na minha cabeça só penso em sair dessa
Dans ma tête moi je pense qu'à m'en sortir
Ela só olha para o meu passado
Elle regarde que mon passé
Querida, por favor, não me empurre para fora (Não não)
Bébé, s'te plaît ne me pousse pas vers la sortie (Non non)
No fundo eu sou apenas um homem
Dans l'fond je suis qu'un homme
Não sei dizer: Eu te amo (Nunca)
Je n'sais pas dire: I love you (Jamais)
Seiscentos cavalos, potente, terminará com Amina Muaddi (Amina Muaddi)
Six cent chevaux, puissant, finira chez Amina Muaddi (Amina Muaddi)
Meus sentimentos são muito precisos (Meus sentimentos são muito precisos)
Mes sentiments sont trop précis (Mes sentiments sont trop précis)
Não afunde o navio (Não)
Fait pas couler le navire (Non)
Roni, Roni, Roni (Roni)
Roni, Roni, Roni (Roni)
Só você acalma minha loucura (Loucura, oh)
Y a qu'toi qui cale ma folie (Folie, oh)
Ela me diz: Stanny, Stanny (Stanny)
Elle m'dit: Stanny, Stanny (Stanny)
Fique de olho nos seus amigos, han (Eh)
Fais belek à tes homies, han (Eh)
Você e eu, deveríamos quebrar o código
Toi et moi, on devait briser l'code
Você preferiu quebrar meu coração (Yeah, yeah)
T'as préféré me le briser, l'coeur (Yeah, yeah)
Você me deixou machucada, garoto
Tu m'as laissé abimée, boy
Você me deixou machucada, garoto
Tu m'as laissé abimée, boy
Está ficando muito cruel
Ça devient trop méchant
Eu tenho o coração, mas bom
J'ai le cardio, mais bon
Os problemas que você desencadeia
Les problèmes que tu déclenches
Fico chateada quando fica muito cruel
J'ai le seum quand c'est trop méchant
Eu te tenho (Eu te tenho)
I got you (I got you)
Amor Fendi, eu te tenho (Eu te tenho)
Fendi love, I got you (I got you)
Eu te tenho (Eu te tenho)
I got you (I got you)
Bolsa Birkin, eu te tenho (Eu te tenho)
Birkin bag, I got you (I got you)
Eu te tenho (Eu te tenho)
I got you (I got you)
Ronisia, eu te tenho (Eu te tenho)
Ronisia, I got you (I got you)
Eu te tenho (Eu te tenho)
I got you (I got you)
Classe executiva, eu te tenho
Business class, I got you
Ela sabe, várias vezes vou fazê-la
Elle le sait, plusieurs fois j'vais la faire
Na [?] eu ando com ela
Devant la [?] j'roule avec
Eu a levo para fora, então a levo, pego a [?]
Je la sors, puis j'la sors, j'prend la [?]
Pouco a pouco não calculo os outros
Peu à peu je calcule pas les autres
Yeah
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronisia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: