Tradução gerada automaticamente
Intro - Fait ça
Ronisia
Introdução - Fez Isso
Intro - Fait ça
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Foi você quem fez isso, foi você quem fez isso, foi você quem fez isso (Fez isso)
C'est toi qui m'a fait ça, c'est toi qui m'a fait ça, c'est toi qui m'a fait ça (Fait ça)
Foi você quem fez isso, foi você quem fez isso, foi você quem fez isso (Querida)
C'est toi qui m'a fait ça, c'est toi qui m'a fait ça, c'est toi qui m'a fait ça (Babe)
Não era o que eu queria, não era o que eu queria, não era o que eu queria (Sim, sim, sim, sim)
C'était pas c'que je voulais, pas c'que je voulais, pas c'que je voulais (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Não era o que eu queria, não era o que eu queria, não era o que eu queria
C'était pas c'que je voulais, pas c'que je voulais, pas c'que je voulais
Trancada em um quarto, me encontro sentada sozinha, só você me chama (Só você me chama)
Enfermée dans bre-cham, j'me retrouve assise seule, y a que toi qui m'appelle (Y a que toi qui m'appelle)
Para você, finjo, você vê que me isolo, então é você quem me chama (Então é você quem me chama, mm, mm, yeah)
Pour toi, j'fais semblant, tu vois bien que j'm'isole, donc c'est toi qui m'appelle (Donc c'est toi qui m'appelle, mm, mm, yeah)
Não precisa falar, você já sabe o que vai fazer
Pas besoin de parler, tu sais déjà c'qu'il va faire
Você está sempre por perto, mesmo que eu não te veja (Ooh)
T'es toujours dans les parages, même si j'te vois pas (Ooh)
Ouço dizer que ninguém vai me amar como você (Sim, sim, sim)
J'entends dire que personne m'aimera comme toi (Yeah, yeah, yeah)
Me amar assim, sim, assim, sim
M'aimera comme ça, ouais, comme ça, ouais
Oh, querido, não há ninguém que me conheça melhor do que você (Melhor do que você)
Oh, bébé, y a personne qui m'connait mieux que toi (Mieux que toi)
Oh, querido, não há ninguém que me conheça melhor do que você (Me diga, me diga se)
Oh, bébé, y a personne qui m'connait mieux que toi (Dis moi, dis moi si)
Me diga se você me observa, observa, se você me observa
Dis moi si tu m'guette, guette, si tu m'guette
Me diga se você me observa, observa, se você me observa (Se você me observa, yeah)
Dis moi si tu m'guette, guette, si tu m'guette (Si tu m'guette, yeah)
Me diga se você me observa, observa, se você me observa
Dis moi si tu m'guette, guette, si tu m'guette
Me diga se você me observa, observa, se você me observa, oh, ooh, yeah, yeah, yeah
Dis moi si tu m'guette, guette, si tu m'guette, oh, ooh, yeah, yeah, yeah
Foi você quem fez isso, foi você quem fez isso, foi você quem fez isso (Fez isso)
C'est toi qui m'a fait ça, c'est toi qui m'a fait ça, c'est toi qui m'a fait ça (Fait ça)
Foi você quem fez isso, foi você quem fez isso, foi você quem fez isso (Querida)
C'est toi qui m'a fait ça, c'est toi qui m'a fait ça, c'est toi qui m'a fait ça (Babe)
Não era o que eu queria, não era o que eu queria, não era o que eu queria (Sim, sim, sim, sim)
C'était pas c'que je voulais, pas c'que je voulais, pas c'que je voulais (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Não era o que eu queria, não era o que eu queria, não era o que eu queria
C'était pas c'que je voulais, pas c'que je voulais, pas c'que je voulais
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronisia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: