Tradução gerada automaticamente
Jamais
Ronisia
Nunca
Jamais
Mesmo que eu ainda te ame, você nunca saberá
Même si j't'aime encore, tu n'le sauras jamais
Escute, você precisa sumir, sumir, nunca mais volte
Écoute, faut qu'tu t'tailles, tailles, ne reviens jamais
Mesmo que eu ainda te ame, você nunca saberá
Même si j't'aime encore, tu n'le sauras jamais
Escute, você precisa sumir, sumir
Écoute, faut qu'tu t'tailles, tailles
Escute, você precisa sumir, sumir
Écoute, faut qu'tu t'tailles, tailles
Deixei meu coração na escada
J'ai laissé mon cœur dans l'escalier
Quebrado, ele se vestiu
Brisé, il s'est habillé
Eu sei que não irei a lugar algum enquanto você estiver na minha mente
J'sais qu'j'irai nulle part tant qu'j't'aurai dans l'coin d'ma tête
Rezo até para conseguir te esquecer
J'prie même pour savoir t'oublier
Mamãe me dizia
Maman m'le disait
É como se eu não fosse mais eu mesmo
C'est comme si je n'étais plus moi-même
Perdi minha razão de ser
J'ai perdu ma raison d'être
Você controlava todo o meu mundo e sabia disso
Tu contrôlais tout mon monde et tu l'savais bien
Perdi a confiança e até a vontade de ficar bem, sim
J'ai perdu confiance et même l'envie d'aller bien, ouais
É muito difícil te amar (oh sim)
C'trop dur de t'aimer (oh ouais)
Ainda pior esquecer (oh sim)
Encore pire d'oublier (oh ouais)
Gosto de te ouvir, gosto de te ver mas de longe, desta vez
J'aime t'entendre, j'aime te voir mais de loin, cette fois-ci
Mesmo que eu ainda te ame, você nunca saberá
Même si j't'aime encore, tu n'le sauras jamais
Escute, você precisa sumir, sumir, nunca mais volte
Écoute, faut qu'tu t'tailles, tailles, ne reviens jamais
Mesmo que eu ainda te ame, você nunca saberá
Même si j't'aime encore, tu n'le sauras jamais
Escute, você precisa sumir, sumir
Écoute, faut qu'tu t'tailles, tailles
Escute, você precisa sumir, sumir
Écoute, faut qu'tu t'tailles, tailles
Escute, você precisa (ah-ah)
Écoute, faut qu'tu (ah-ah)
Precisa (ah-ah)
Faut qu'tu (ah-ah)
Precisa (ah-ah)
Faut qu'tu (ah-ah)
Precisa (ah-ah)
Faut qu'tu (ah-ah)
Faça a ida sem volta
Fais l'aller sans retour
Desculpe, meu amor
Désolé, mon amour
Hoje, é minha vez
Aujourd'hui, c'est mon tour
Não te amarei para sempre
J't'aimerai pas pour toujours
Fale de mim para as pessoas ao seu redor
Parle de moi dans ton entourage
Esqueça meu belo rosto
Oublie mon beau visage
Fictício como um miragem
Fictif comme un mirage
Devo te agradecer? Não
Dois-je te dire merci? Non
Você é pior que um acidente
T'es pire qu'un accident
Vi minha pessoa mudar desde que você partiu, não
J'ai vu ma personne changer depuis que t'es parti, non
Você lida mal com a distância
Tu gères mal la distance
Quantas vezes tenho que te dizer não?
Combien d'fois faut qu'j'te dise non?
Vi meu coração se curar desde que você partiu, não
J'ai vu mon cœur réparé depuis que t'es parti, non
Mesmo que eu ainda te ame, você nunca saberá
Même si j't'aime encore, tu n'le sauras jamais
Escute, você precisa sumir, sumir, nunca mais volte
Écoute, faut qu'tu t'tailles, tailles, ne reviens jamais
Mesmo que eu ainda te ame, você nunca saberá
Même si j't'aime encore, tu n'le sauras jamais
Escute, você precisa sumir, sumir
Écoute, faut qu'tu t'tailles, tailles
Escute, você precisa sumir, sumir
Écoute, faut qu'tu t'tailles, tailles
Escute, você precisa (ah-ah)
Écoute, faut qu'tu (ah-ah)
Precisa (ah-ah)
Faut qu'tu (ah-ah)
Precisa (ah-ah)
Faut qu'tu (ah-ah)
Precisa (ah-ah)
Faut qu'tu (ah-ah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronisia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: