Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7

Jolie Madame (part. Joé Dwèt Filé)

Ronisia

Letra

Bela Senhora (part. Joé Dwèt Filé)

Jolie Madame (part. Joé Dwèt Filé)

Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh

Joé Dwèt Filé, sim
Joé Dwèt Filé, yeah

Ouh, ouh
Ouh, ouh

Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah

Eh
Eh

A bela quer meu coração, ela pensa que vou dar a ela, eh
La bella veut mon cœur, elle pense que j'vais lui donner, eh

Gravado em minha loucura, mas observe os seguidores, eh
Grave dans mon délire mais té-ma les abonnés, eh

Há algo que me intriga, madame veio de 4x4
Y a quelque chose qui m'intrigue, madame est venue en 4x4

Desde então, estamos nos aproximando, na sala, vejo ela em chap-chap
Depuis, on s'tourne autour, dans la salle, j'la vois en chap-chap

O tipo de garota, mostra suas mensagens diretas, ela trava, trava
Le genre de meuf, fais voir tes DM, direct, elle bug, bug

E pelo que ela me disse, sua amiga, eu sou o estilo dela de cara, cara
Et d'après c'qu'elle m'a dit, sa pote, j'suis son style de boug, boug

Chega de agir como um idiota, eu dei então estou desconfiado
Fini d'faire le débile, j'ai donné donc j'me méfie

E ela tem mais charme do que aquelas que têm um grande traseiro, traseiro, han, han, han
Et elle a plus de charme que celles qui ont un gros boule, boule, han, han, han

Sim, você entra em pânico, pânico (woh)
Ouais, tu paniques, paniques (woh)

Você está em pânico, pânico (não)
T'es en panique, panique (nan)

Isso é o que te dá dor de cabeça
C'est c'qui t'fait mal à la tête

Você entra em pânico, pânico
Tu paniques, paniques

Você é bonita, sim, mas eu entro em pânico, eu entro em pânico (não)
T'es jolie, ouais, mais j'panique, j'panique (nan)

Sim, sim, eu entro em pânico, eu entro em pânico (sim)
Ouais, ouais, j'panique, j'panique (ouais)

Tudo isso me dá dor de cabeça, woh, woh
Tout ça m'fait mal à la tête, woh, woh

É verdade que você é bonita, senhora, bonita, senhora
C'est vrai que t'es jolie, madame, jolie, madame

Mas você não terá meu coração (você não terá meu coração)
Mais t'auras pas mon cœur (t'auras pas mon cœur)

Não é que eu seja mal-educado, senhora, educada, senhora (sim)
C'est pas que j'suis impoli, madame, 'poli, madame (oui)

Mas sua maneira de agir assusta (oh não)
Mais ta manière de faire fait peur (oh nan)

Aos seus olhos, eu sou o mais bonito (o mais bonito)
À tes yeux, j'suis la plus belle (la plus belle)

Eu não seria infiel (infiel)
J'serais pas infidèle (infidèle)

Seja o homem desta bela senhora (oh)
Soit l'homme de cette jolie madame (oh)

Aos seus olhos, eu sou o mais bonito (o mais bonito)
À tes yeux, j'suis la plus belle (la plus belle)

Eu não seria infiel (infiel)
J'serais pas infidèle (infidèle)

Mas a melhor destas belas senhoras, oh
Mais la meilleure de ces jolies madames, oh

Você ouviu as pessoas de Paname, você acredita mas você não estava lá
T'as écouté les gens d'Paname, tu crois mais t'étais pas là

Você deixa tudo para amanhã (amanhã)
Tu remets tout à demain (demain)

Você está confusa, você fica doente, tem medo de que eu te engane
T'es trixe-ma, tu deviens malade, t'as peur que j'te balade

De que eu te esqueça no dia seguinte
De que j't'oublie dès l'lendemain

Você tem dúvidas, mas eu não sou assim, baby (oh querida)
T'as des doutes mais moi, j'suis pas comme ça, baby (oh babe)

Você precisa ouvir, eu sou sua bela senhora, baby (senhora)
Faut que t'écoutes, j'suis ta jolie madame, baby (madame)

Você enlouquece, você é paranóica
Tu rends fou, t'es parano

Mesmo que tenhamos dito para desconfiar, é preciso dosar
Même si on a dit de s'méfier, bon faut doser

Bela senhora, eu entro em pânico, pânico (não)
Jolie madame, j'panique, panique (nan)

Sim, eu entro em pânico, eu entro em pânico (sim)
Ouais, j'panique, j'panique (ouais)

Isso me dá dor de cabeça, mas eu entro em pânico, eu entro em pânico
Ça m'fait mal à la tête mais j'panique, j'panique

Sim, você entra em pânico, pânico (woh)
Ouais, tu paniques, paniques (woh)

Você está em pânico, pânico (woh, woh)
T'es en panique, panique (woh, woh)

Isso é o que te dá dor de cabeça
C'est c'qui t'fait mal à la tête

Você entra em pânico, pânico (sim, sim)
Tu paniques, paniques (yeah, yeah)

É verdade que você é bonita, senhora, bonita, senhora (bonita)
C'est vrai que t'es jolie, madame, jolie, madame (jolie)

Mas você não terá meu coração (você não terá meu coração)
Mais t'auras pas mon cœur (t'auras pas mon cœur)

Não é que eu seja mal-educado, senhora, educada, senhora (sim)
C'est pas que j'suis impoli, madame, 'poli, madame (oui)

Mas sua maneira de agir assusta (oh woh)
Mais ta manière de faire fait peur (oh woh)

Aos seus olhos, eu sou o mais bonito (o mais bonito)
À tes yeux, j'suis la plus belle (la plus belle)

Eu não seria infiel (infiel)
J'serais pas infidèle (infidèle)

Seja o homem desta bela senhora (oh)
Soit l'homme de cette jolie madame (oh)

Aos seus olhos, eu sou o mais bonito (o mais bonito)
À tes yeux, j'suis la plus belle (la plus belle)

Eu não seria infiel (infiel)
J'serais pas infidèle (infidèle)

Mas a melhor destas belas senhoras, oh
Mais la meilleure de ces jolies madames, oh

Ah, bela, bela, bela
Ah, jo-, jolie, jolie

Ah, a bela, bela senhora
Ah, la jolie, jolie madame

Ah, a bela, bela
Ah, la jolie, jolie

Bela, bela senhora
Jolie, jolie madame

É verdade que você é bonita, senhora, bonita, senhora
C'est vrai que t'es jolie, madame, jolie, madame

Mas você não terá meu coração
Mais t'auras pas mon cœur

Não é que eu seja mal-educado, senhora, educada, senhora
C'est pas que j'suis impoli, madame, 'poli, madame

Mas sua maneira de agir assusta
Mais ta manière de faire fait peur

Aos seus olhos, eu sou o mais bonito (o mais bonito)
À tes yeux, j'suis la plus belle (la plus belle)

Eu não seria infiel (infiel)
J'serais pas infidèle (infidèle)

Seja o homem desta bela senhora (oh)
Soit l'homme de cette jolie madame (oh)

Aos seus olhos, eu sou o mais bonito (o mais bonito)
À tes yeux, j'suis la plus belle (la plus belle)

Eu não seria infiel (infiel)
J'serais pas infidèle (infidèle)

Mas a melhor destas belas senhoras, oh
Mais la meilleure de ces jolies madames, oh

Bela, bela (oh, oh)
Jolie, jolie (oh, oh)

Bela, bela (oh, oh, ah, bela, bela)
Jolie, jolie (oh, oh, ah, jolie, jolie)

Bela, bela (oh, oh)
Jolie, jolie (oh, oh)

Bela, bela (oh, oh)
Jolie, jolie (oh, oh)

Ah, bela, bela
Ah, jolie, jolie

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronisia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção