Tradução gerada automaticamente
Mental (part. Landy)
Ronisia
Mental (part. Landy)
Mental (part. Landy)
Sou imparável, vou passo a passo, não sou um garoto oh-oh-oh
J'suis inarrêtable, j'y vais par étape, j'suis pas un minot oh-oh-oh
Uma vida de perdas como Barksdale, devo mirar mais alto oh-oh-oh
Une vie de lossa comme Barksdale, j'dois viser plus haut oh-oh-oh
E te digo com toda certeza, estou envolvido em coisas loucas mas ainda sim
Et j'te l'dis à mille pour cent, j'baigne dans des bails bres-som mais pourtant
Não vou entrar em detalhes, isso poderia levar muito tempo
J'vais pas faire dans les détails, ça risquerait d'prendre beaucoup d'temps
Agora está tudo certo, tenho a boa rede, os problemas, a maleta cheia de dinheiro
Ça y est c'est carré, j'ai l'bon réseau, les galères, la mallette remplie d'pesos
Agora está tudo certo, tenho a boa rede, os problemas, a maleta cheia de dinheiro
Ça y est c'est carré, j'ai l'bon réseau, les galères, la mallette remplie d'pesos
Você já conhece a mentalidade, não pergunte por que, não sabemos fazer diferente
Tu connais déjà la mental', demande pas pourquoi, on sait pas faire autrement
Negociar, negociar, sempre nisso não diminuímos o ritmo mas por que fazer devagar?
Mailler, mailler, toujours dans ça on ralentit pas mais pourquoi faire lentement ?
Você é minha namorada, como o evangelho, nós dois estamos em azul-céu
T'es ma girlfriend, comme le gospel, nous deux on est en ble-sem
Você é meu namorado, vá em frente, ligue quando não estiver mais envolvido
T'es mon boyfriend, vas-y, appelle quand t'as plus les pieds dedans
Se eu sou sua namorada, me faça promessas
Si j'suis ta girlfriend, fais moi les promesses
Não gosto quando me deixa em posição instável
J'aime pas quand tu me laisses en position instable
Uma vida de problemas mas você me ama?
Une vie de problèmes mais est-ce que tu m'aimes?
Quero dar a volta mas na vida não há ninguém do outro lado é embriaguez
Je veux faire le tour mais la vie y a personne en face c'est l'ivresse
Querido, não tenha medo de ninguém quando estou envolvida
Chéri n'aies peur de personne quand je suis dans le bail
Diga-me para onde queremos ir, vamos
Dis moi où tu veux qu'on aille, on y va
Não finjo, já me envolvi nisso
J'fais pas semblant j'suis déjà tombée dedans
Está indo em todas as direções, é melhor ficar concreto
Ça part dans tous les sens, vaut mieux rester concrets
Você se empolga, eu continuo a mesma e isso funciona
Tu t'emballes, j'reste la même et ça l'fait
Eles só vão falar mal mas na verdade
Ils feront que pénave mais en vrai
Temos os planos então mantenha o foco
On a les plans donc reste concentré
Você já conhece a mentalidade, não pergunte por que, não sabemos fazer diferente
Tu connais déjà la mental', demande pas pourquoi, on sait pas faire autrement
Negociar, negociar, sempre nisso não diminuímos o ritmo mas por que fazer devagar?
Mailler, mailler, toujours dans ça on ralentit pas mais pourquoi faire lentement ?
Você é minha namorada, como o evangelho, nós dois estamos em azul-céu
T'es ma girlfriend, comme le gospel, nous deux on est en ble-sem
Você é meu namorado, vá em frente, ligue quando não estiver mais envolvido
T'es mon boyfriend vas-y appelle quand t'as plus les pieds dedans
Você já conhece a mentalidade, não pergunte por que, não sabemos fazer diferente
Tu connais déjà la mental', demande pas pourquoi, on sait pas faire autrement
Negociar, negociar, sempre nisso não diminuímos o ritmo mas por que fazer devagar?
Mailler, mailler, toujours dans ça on ralentit pas mais pourquoi faire lentement ?
Você é minha namorada, como o evangelho, nós dois estamos em azul-céu
T'es ma girlfriend, comme le gospel, nous deux on est en ble-sem
Você é meu namorado, vá em frente, ligue quando não estiver mais envolvido
T'es mon boyfriend vas-y appelle quand t'as plus les pieds dedans
Você é meu namorado, não não não
T'es mon boyfriend, nan nan nan
Você é meu namorado, não
T'es mon boyfriend, nan
Ah você é meu garoto, você é meu garoto, você é meu garoto, você é meu namorado
Ah t'es mon boy, t'es mon boy, t'es mon boy, t'es mon boyfriend
Eu sou sua namorada e eu sou sua namorada
J'suis ta girlfriend et j'suis ta girlfriend
E eu sou sua garota, eu sou sua garota, eu sou sua garota, eu sou sua garota, yeah
Et j'suis ta girl, j'suis ta girl, j'suis ta girl, j'suis ta girl, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronisia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: