Tradução gerada automaticamente
Sous à Faire (part. Hatik)
Ronisia
Coisas a Fazer (part. Hatik)
Sous à Faire (part. Hatik)
Para que possamos passar por isso
Pour qu'on y passe
Eu faço meu dinheiro rápido
J'fais ma money fast
Hatik, sim
Hatik, ouais
Era preciso pouco para passarmos por isso
Il suffisait de peu pour qu'on y passe
Querida, a vida é curta, então eu faço meu dinheiro rápido
Bébé la vie est courte donc j'fais ma money fast
Eu conheço de cor tudo Beriz
Moi j'connais par coeur tout Beriz
Eu escondi a kichta no [?]
J'ai caché la kichta dans le [?]
Eu não irei para o paraíso de Gucci
J'irai pas au paradis en Gucci
Tenho irmãoszinhos, irmãzinhas para orientar
J'ai des p'tits frères, des p'tites soeurs à coacher
Eu me arrumei para você, coloquei o [?]
J'me suis fait beau pour toi, j'ai mis le [?]
Eu me levantei quando a vida me deu um soco
J'me suis relevé quand la vie m'a boxé
Tenho uma equipe incrível, tenho que vencer
J'ai v'la l'équipe moi, obligé j'prends la victoire
Na sala tem minha pequena rac'
Dans la loge y a ma p'tite rac'
Ela me dá beijos no pescoço
Elle m'fait des bisous dans l'cou
Prometi a mim mesmo ganhar um milhão
J'me suis juré d'prendre un million
Não finja surpresa, você é um fofo
Fais pas l'étonné t'es un mignon
Passei do 78 para Culiacán
J'suis passé du 78 à Culiacán
Mas sou o mesmo em 208 e em Macan
Mais j'suis le même en 208 que en Macan
Tenho mais dinheiro do que aqueles que vendem drogas
J'ai plus de plata que ceux qui vendent d'la came
Só isso já faz barulho
Rien qu'ça fait un vacarme
Oh meu amor, pegue minha mão
Oh mon bébé prend ma main
Vou te levar ao redor do mundo
J't'emmène faire le tour d'la terre
Você quer me ver de joelhos, sim
Tu veux m'voir le genou à terre, ouais
Mas primeiro tenho coisas a fazer, sim
Mais d'abord j'ai des sous à faire, ouais
Oh meu amor, pegue minha mão
Oh mon bébé prend ma main
Vamos dar a volta ao mundo
Viens on fait le tour d'la terre
Quero te ver de joelhos
J'veux t'voir le genou à terre
Mas você diz que tem coisas a fazer
Mais tu m'dis qu't'as des sous à faire
Tenho coisas a fazer, meu amor, minha linda
J'ai des sous à faire ma chérie, ma belle
Preciso dobrar meu salário, logo paro, minha linda, sim
J'dois doubler ma paie, j'arrête bientôt ma belle, ouais
Querido me liga para curar minha dor
Chéri m'appelle pour soigner ma peine
Eu queria bloquear [a cabeça?], eu disse que estou bem
J'voulais bloquer [la tête?], j'ai dit que j'fais la belle
Você fala de dinheiro, né
Tu parles de tunes, hein
Dizem que você não tem um projeto sobre o téco
Parait que t'as pas un projet sur le téco
Caramba, não deveríamos nos apegar
Putain fallait pas qu'on s'attache
Finge ser durão, vejo que no final não é o caso
Ça joue les durs j'vois qu'au final c'est pas l'cas
Você queria me prender, mas terá que esperar mais
Tu voulais me cadenasser mais faudra plus d'attente
E se estiver difícil, vamos diminuir o ritmo
Et si c'est chaud on va ralentir la cadence
Você tem muito ego, não consigo lidar com tudo que você pensa, querida
T'as trop d'égo j'peux pas gérer tout c'que tu penses, babe
Me dê presentes, restaurantes em chap-chap
Pose moi les cadeaux, les restos en chap-chap
E se isso me interessar, voltarei de 4x4
Et si seulement ça m'intéresse j'reviendrai en 4x4
O mundo é louco
Le monde est fou
Em seu chebou, só temos nós, nós, nós
Dans leur chebou y a plus que nous, nous, nous
Eu os vejo de forma estranha
J'les vois en chelou
Eles querem sua hype e seu dinheiro, querido
Ils veulent ta hype et ta moula doudou
E eu adoro seu lado excessivo quando não consegue o que quer
Et j'kiff ton côté excessif quand t'as pas c'que tu veux
Você nem sabe se realmente me ama, me diga para onde vai
Tu sais même pas si tu m'aimes vraiment dis moi où tu vas
Me ofereça presentes em chapchap
Propose moi les cadeaux en chapchap
Só voltarei de 4x4
Seulement j'reviendrai en 4x4
Oh meu amor, pegue minha mão
Oh mon bébé prend ma main
Vou te levar ao redor do mundo
J't'emmène faire le tour d'la terre
Você quer me ver de joelhos, sim
Tu veux m'voir le genou à terre, ouais
Mas primeiro tenho coisas a fazer, sim
Mais d'abord j'ai des sous à faire, ouais
Oh meu amor, pegue minha mão
Oh mon bébé prend ma main
Vamos dar a volta ao mundo
Viens on fait le tour d'la terre
Quero te ver de joelhos
J'veux t'voir le genou à terre
Mas você diz que tem coisas a fazer
Mais tu m'dis qu't'as des sous à faire
Tenho coisas a fazer, meu amor, minha linda
J'ai des sous à faire ma chérie, ma belle
Preciso dobrar meu salário, logo paro, minha linda, sim
J'dois doubler ma paie, j'arrête bientôt ma belle, ouais
Querido me liga para curar minha dor
Chéri m'appelle pour soigner ma peine
Eu queria bloquear [a cabeça?], eu disse que estou bem
J'voulais bloquer [la tête?], j'ai dit que j'fais la belle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronisia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: