Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 749

Téco

Ronisia

Letra

Téco

Téco

Sim, querida, desde queOuais, bébé, tant que
MarcelinoMarcelino
Baby, enquanto você estiver por pertoBébé, tant qu't'es à té-cô
BradBrad

Estou começando a gostar até dos defeitos deleJ'commence à kiffer même ses défauts
E eu não quero me envolver em histórias sujasEt j'veux pas m'impliquer dans des sales histoires
E eu pego minha cabeça, eu faço demaisEt j'me prends la tête, j'en fais trop
Apenas para evitar todas essas histórias sujasJuste pour esquiver toutes ces sales histoires
Ah, é estranho, você atiraAh, c'est bizarre, tu tires
Você fala de mim toda vez, é estranhoTu parles de moi à chaque fois, c'est bizarre
Eu tenho você no visor, hesiteiJ't'ai dans l'viseur, j'ai hésité
Você tem que acalmar seu ex e sua boca cheia de vícioFaut calmer ton ex et sa bouche remplie de vice

Há apenas nós dois no apartamentoY a qu'nous deux dans l'appart'
cara a caraEn face to face
O que são afiadas agora?C'est quoi les dièses maintenant?
Há apenas nós dois no apartamentoY a qu'nous deux dans l'appart'
cara a caraEn face to face
O que são afiadas agora?C'est quoi les dièses maintenant?

Baby, rom-pom-pom-pom, você quer tocar meu coraçãoBébé, rom-pom-pom-pom, tu veux toucher mon cœur
Eu não fiz muito, mas você mirou meu corpoJ'en ai pas fait des tonnes mais t'as ciblé mon corps
Diga-me suas intenções, você aumentou minha tensãoDis-moi tes intentions, t'as monté ma tension
Rom-pom-pom-pom, você pode tocar meu coraçãoRom-pom-pom-pom, tu peux toucher mon cœur

Baby, desde que você esteja lado a lado (desde que você esteja lado a lado)Bébé, tant qu't'es à té-cô (tant qu't'es à té-cô)
Contanto que você esteja lado a lado, sim (você está lado a lado)Tant qu't'es à té-cô, ouais (qu't'es à té-cô)
Baby, desde que você esteja lado a lado (desde que você esteja lado a lado)Bébé, tant qu't'es à té-cô (tant qu't'es à té-cô)
Eu disse: "Desde que você esteja lado a lado" (lado a lado, lado a lado)J'ai dit, "Tant qu't'es à té-cô" (à té-cô, à té-cô)

Baby, bloqueie seus DMs e eu bloqueio meus DMsBébé, bloque tes DM et j'bloque mes DM
Eu viro a cabeça e não apenas a suaJ'fais tourner des têtes et pas que la tienne
Nós não prometemos nada um ao outro, você é o rei, eu sou a rainhaOn s'était rien promis, t'es le roi, j'suis la reine
Mais do que contato visual, baby, você pode se aproximarPlus qu'un eyes contact, bébé, tu peux t'approcher
Ola-ola-ola-ola, vá devagarOla-ola-ola-ola, faut faire doucement
Você deveria parar de mentir para que eu te dê tempoFaudrait qu't'arrêtes de mentir pour que j'te donne du temps
Eu vi que eu poderia sofrer se eu caísse neleJ'ai bien vu qu'j'pouvais souffrir si j'tombais dedans
Eles me dizem para desacelerar, mas por que desacelerar?On me dit de ralentir mais ralentir pourquoi?

Há apenas nós dois no apartamentoY a qu'nous deux dans l'appart'
cara a caraEn face to face
O que são afiadas agora?C'est quoi les dièses maintenant?
Há apenas nós dois no apartamentoY a qu'nous deux dans l'appart'
cara a caraEn face to face
O que são afiadas agora?C'est quoi les dièses maintenant?

Baby, rom-pom-pom-pom, você quer tocar meu coraçãoBébé, rom-pom-pom-pom, tu veux toucher mon cœur
Eu não fiz muito, mas você mirou meu corpoJ'en ai pas fait des tonnes mais t'as ciblé mon corps
Diga-me suas intenções, você aumentou minha tensãoDis-moi tes intentions, t'as monté ma tension
Rom-pom-pom-pom, você pode tocar meu coraçãoRom-pom-pom-pom, tu peux toucher mon cœur

Baby, desde que você esteja lado a lado (desde que você esteja lado a lado)Bébé, tant qu't'es à té-cô (tant qu't'es à té-cô)
Contanto que você esteja lado a lado, sim (você está lado a lado)Tant qu't'es à té-cô, ouais (qu't'es à té-cô)
Baby, desde que você esteja lado a lado (desde que você esteja lado a lado)Bébé, tant qu't'es à té-cô (tant qu't'es à té-cô)
Eu disse: "Desde que você esteja lado a lado" (lado a lado, lado a lado)J'ai dit, "Tant qu't'es à té-cô" (à té-cô, à té-cô)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronisia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção