Tradução gerada automaticamente

Destiny
Ronnie Radke
Destino
Destiny
Meu destino era grande desde o dia em que eu peguei o microfone que estava escrito nas estrelasMy destiny was large from the day I picked up the mic it was written in the stars
O dia em que eu nasci, meu pai sabia quando ele me segurou em seus braçosThe day that I was born my father knew when he held me in his arms
Olhou nos meus olhos, eu cantei a minha primeira melodia saiu como um gritoLooked into my eyes, I sang my first melody came out as a cry
30 anos se passaram e, pela primeira vez30 years have past and for the very first time
Eu percebo que eu derramar minha vida em cada linhaI realize I pour my life into every single line
Eu escrevo até eu morrer e eu cheguei em um lugar onde eu estou bemI write until I die and I've arrived in a place where I am fine
Porque há 27 anos eu aprendi como sobreviver'Cause 27 years ago I learned how to survive
Por que a porra da minha mãe saiu e meu pai sempre foi altaWhy my fucking mother left and dad was always high
Os poderes nunca sobre o projeto nunca foi no tempoThe powers never on the bill was never on time
Mas de alguma maneira eu aprendi a brilharBut I somehow learned to shine
Através das noites mais escuras eu encontrei a vontade de permanecer vivoThrough the darkest nights I found the will to stay alive
agora toda vez que você me ver você tem que olhar para o céunow everytime you see me you gotta look up to the sky
A história de um menino que mostrou ao mundo que ele pode voarThe story of a boy who showed the world that he can fly
E é bom saber que eu fiz isso em casaAnd it's nice to know that I've made it home
Mas é seguro dizer que eu estou sozinhoBut it's safe to say that I'm all alone
Então aqui vou eu, aqui estou eu, sem você, sem elesSo here I go, here I am, without you, without them
Mas é bom saber que eu fiz isso em casaBut it's nice to know that I've made it home
Eu fiz isso em casa, eu fiz isso em casaI made it home, I made it home
Eu sou pai desculpe, eu nunca quis te machucar de qualquer maneiraI'm sorry dad I never meant to hurt you anyway
Assistindo me fugindo da polícia no caminho livreWatching me running from the police up on the free way
Aposto que você nunca pensou que eu ia acabar no noticiárioI bet you never thought I'd end up on the news
Manchete redicules assassino em perderHeadline redicules murderer on lose
Cara, isso é algo que eu nunca fariaDude, that's something I'd never do
A visão distorcida da notícia deixando de fora a porra da verdadeThe skewed view of the news leaving out the fucking truth
É o que realmente aconteceu caramba, era o que eu tinha que fazerOf what actually happened God damn it, it was what I had to do
Defender a honra de um amigo, mas eu me recuso a perder, então eu escolher o abuso como uma musaDefend a friend's honor but I refuse to lose so I choose abuse as a muse
Sala de interrogatório, mas recuso-me a vomitar qualquer informação tambémInterrogation room but I refuse to spew any information too
Eu sou um mudo e eu vou usar o meu direito de permanecer vaiadoI'm a mute and I will use my right to remain booed
Eu nunca vou falar com vermelho e azul para uma cela de prisão eu era, ohI will never talk to red and blue to a jail cell I was to, oh
Eu tinha que comer a sua merda de sopaI had to eat their fucking soup
Olhe por cima do meu ombro toda vez que eu comer a minha comidaLook over my shoulder everytime I eat my food
Rezando para o dia que eles vão me deixar sair em brevePraying for the day that they will let me out soon
Porque estas botas são feitas para andar e é exatamente isso o que vou fazer'Cause these boots are made for walking and that's exactly what I'll do
E é bom saber que eu fiz isso em casaAnd it's nice to know that I've made it home
Mas é seguro dizer que eu estou sozinhoBut it's safe to say that I'm all alone
Então aqui vou eu, aqui estou eu, sem você, sem elesSo here I go, here I am, without you, without them
Mas é bom saber que eu fiz isso em casaBut it's nice to know that I've made it home
Eu fiz isso em casa, eu fiz isso em casaI made it home, I made it home
Subiu tantas montanhas em minha vidaClimbed so many mountains in my life
Eu vim a perceber se eu lutarI've come to realize if I fight
Eu escalei muitas montanhas na minha vidaI've climbed so many mountains in my life
Eu vim a perceber que eu vou lutarI've come to realize I will fight
Essa vai para qualquer garoto que está ouvindo e diminuindo longe do mundoThis goes out to any kid that's listening and dwindling away from the world
Enrolado em uma bola e, em seguida, distanciando-seCurled up in a ball and then distancing themselves
Porque eles se sentem como fora de todos para prejudicá-losBecause they feel like everyone's out to hurt them
Estou aqui para ajudar com esse fardoI'm here to help with this burden
Eu não sou perfeito, mas estou aprendendo a ser melhorI am not perfect but I'm learning to be better
Então, se eu puder ajudar uma criança que está em uma luta que manipulaSo if I can help a kid that's in a struggle that juggles
Com seus problemas para sair a porra bolhaWith his troubles to break out his fucking bubble
Remova a confusão focinho porra dos escombrosRemove the fucking muzzle hustle out of the rubble
Coloque os pedaços de volta para o quebra-cabeça mesmo que seja sutil Estou humilhadoPut the pieces back to the puzzle even if it's subtle I'm humbled
Eu não sou tão ruim quanto você pensa que eu estou pedindo e implorando para que você acredite em mim ele fedeI'm not as bad as you think I'm begging and pleading for you to believe me it stinks
Que todo mundo em volta de mim pensa que eu sou um maldito machein sem uma batida de coraçãoThat everyone around me thinks that I'm a fucking machein without a heart beat
Mas ao contrário da crença popular, eu tenho um coração neste peitoBut contrary to popular belief I've got a heart in this chest
E tudo que eu quero é o melhor para todos, mas é difícil quando eu obcecar sobre estresseAnd all I want is the best for everybody but it's hard when I obsess over stress
Ansiedade atingidas visões intermitentes de prisão que eu surpressAnxiety stricken flashing visions of prison that I surpress
Minhas mãos começam a tremer sobre a minha rapidez de respiraçãoMy hands start shaking over my quickness of breath
Suor frio não lamenta ainda que é hora de deixar ir porraCold sweat no regrets though it's time to fucking let go
De toda a dor que eu nutria estou melhor vou revel.Of all the pain I've harbored I am better I will revel.
No pensamento de deixar colocar meu pedalar ao metalIn the thought of leaving put my peddle to the metal
Pessoas que vão dar a conhecer vendi minha alma de volta do diaboPeople I will let know sold my soul back from the devil
Eu não vou mais comer a sopa ou olhar por cima do ombro toda vez que eu comer a minha comidaI will no longer eat your soup or look over my shoulder everytime I eat my food
Porque hoje é o dia que você vai me deixar ir muito'Cause today is the day you will let me go too
Porque estas botas são feitas para andar e é exatamente isso o que vou fazer'Cause these boots are made for walking and that's exactly what I'll do
E é bom saber que eu fiz isso em casaAnd it's nice to know that I've made it home
Mas é seguro dizer que eu estou sozinhoBut it's safe to say that I'm all alone
Então aqui vou eu, aqui estou eu, sem você, sem elesSo here I go, here I am, without you, without them
Mas é bom saber que eu fiz isso em casaBut it's nice to know that I've made it home
E é bom saber que eu fiz isso em casaAnd it's nice to know that I've made it home
Mas é seguro dizer que eu estou sozinhoBut it's safe to say that I'm all alone
Então aqui vou eu, aqui estou eu, sem você, sem elesSo here I go, here I am, without you, without them
Mas é bom saber que eu fiz isso em casaBut it's nice to know that I've made it home
Eu fiz isso em casa, eu fiz isso em casaI made it home, I made it home
Eu fiz isso em casaI made it home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronnie Radke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: