Tradução gerada automaticamente
Lights Out (feat. Ty Dolla $ign & Rich The Kid)
Ronny J
Luzes apagadas (feat. Ty Dolla $ ign e Rich The Kid)
Lights Out (feat. Ty Dolla $ign & Rich The Kid)
Oh meu Deus, Ronny
Oh my God, Ronny
[Ty Dolla $ ign]
[Ty Dolla $ign]
Eu lembro o que você me disse, sim
I remember what you told me, uh, yeah
Eu quero que você me mostre, ayy
I want you to show me, ayy
Vendo você olhando meu Rollie, relógio de gelo
Seen you looking at my Rollie, ice watch
E eu ainda estou soprando, luzes apagadas, ayy
And I'm still blowin', lights out, ayy
Entrou, desligou, apagou as luzes
Walked in, shut it down, lights out
Quando ela me deixa derrubá-la, as luzes apagam
When she let me knock her down, lights out
Desmaie, um golpe do gás, apague
Pass out, one hit of the gas, lights out
Chute ela para fora, agora ela é grande louca, luzes apagadas, ooh
Kick her out, now she big mad, lights out, ooh
[Ronny J]
[Ronny J]
Vermelho, vermelho, rum vermelho, eu vou sangrar
Red, red, red rum, I'ma bleed her
Ela tem aquele bumbum bidi bum como Selena, ayy
She got that bidi bidi bum bum like Selena, ayy
Construído como Anita, ela uma diva, ayy
Built like Anita, she a diva, ayy
Ela está tão bem, eu sou como: Senhor Jesus
She so damn fine, I'm like: Lord Jesus
Voe para o exterior, você não precisa de visto
Fly you overseas, you don't need a visa
Só para pintar o rosto dela, é uma Mona Lisa
Just to paint her face, that's a Mona Lisa
Deixe você levar seu amigo, isso é um ménage
Let you bring your friend along, that's a threesome
Deixe sua calcinha de volta em casa, estou tentando ver alguma
Leave your panties back at home, I'm tryna see some'
Viver como um rockstar, não sei como agir
Living like a rockstar, don't know how to act
Acordou, soprou um cheque, porque eu já recebi de volta, ayy
Woke up, blew a check, 'cause I already got it back, ayy
Nunca foi normal, tudo é enorme
Never been normal, everything enormous
Contado meio mil 'quando acordei esta manhã
Counted half a mil' when I woke up this morning
[Ty Dolla $ ign e o garoto rico]
[Ty Dolla $ign & Rich The Kid]
Ayy, eu lembro o que você me disse, sim
Ayy, I remember what you told me, uh, yeah
Eu quero que você me mostre, ayy
I want you to show me, ayy
Vendo você olhando meu Rollie, relógio de gelo
Seen you looking at my Rollie, ice watch
E eu ainda estou soprando, luzes apagadas, ayy
And I'm still blowin', lights out, ayy
Entrou, desligou, apagou as luzes
Walked in, shut it down, lights out
Quando ela me deixa derrubá-la, luzes apagadas (sabe o que estou dizendo?)
When she let me knock her down, lights out (know what I'm sayin'?)
Desmaie, um golpe do gás, luzes apagadas (sem tampa de rap)
Pass out, one hit of the gas, lights out (no rap cap)
Chute ela para fora, agora ela é grande louca, luzes apagadas, ooh
Kick her out, now she big mad, lights out, ooh
[Rich The Kid]
[Rich The Kid]
Ooh, eu peguei uma cadela e foi luzes apagadas (o que?)
Ooh, I fucked a bitch and it was lights out (what?)
Eu comprei um anel mindinho, esse é um farol
I bought a pinky ring, that's a lighthouse
Você está louco, né? (Hã?)
Oh you mad, huh? (Huh?)
Cadela quer foder tão ruim, ela montou um táxi, hein? (Montou um táxi, hein?)
Bitch want to fuck so bad, she rode a cab, huh? (Rode a cab, huh?)
Muitas prateleiras, meu dinheiro mais velho que minha avó
Too many racks, my money older than my grandma
Richard Mille, isso é um bom relógio
Richard Mille, that's a nice watch
Plain jane, pode acabar com isso
Plain jane, might ice it out
O caminhão do Lam pode puxar
The Lam' truck, might pull it out
Bichano muito bom, eu não posso tirá-lo
Pussy too good, I can't pull it out
Vejo você olhando minha cadela
See you looking at my bitch
Todas essas putas, eles dizem que eu sou bonito porque eu sou rico (porque eu sou rico)
All these hoes, they say I'm handsome 'cause I'm rich ('cause I'm rich)
Mama louca eu tenho o Lam ', eu preciso do tom (eu preciso do tom)
Mama mad I got the Lam', I need the tint (I need the tint)
Tenho que perseguir essas centenas, não posso correr (não posso correr)
Gotta chase after these hundreds, I can't sprint (I can't sprint)
Dois pontos cinco apenas em carros que eu fiz gasto (skrrt skrrt)
Two-point-five just on cars I done spent (skrrt skrrt)
Acho que estou indo à falência, você me entortou (me entortou)
Think I'm ever going broke, you got me bent (got me bent)
[Ty Dolla $ ign]
[Ty Dolla $ign]
Eu lembro o que você me disse, sim
I remember what you told me, uh, yeah
Eu quero que você me mostre, ayy
I want you to show me, ayy
Vendo você olhando meu Rollie, relógio de gelo
Seen you looking at my Rollie, ice watch
E eu ainda estou soprando, luzes apagadas, ayy
And I'm still blowin', lights out, ayy
Entrou, desligou, apagou as luzes
Walked in, shut it down, lights out
Quando ela me deixa derrubá-la, as luzes apagam
When she let me knock her down, lights out
Desmaie, um golpe do gás, apague
Pass out, one hit of the gas, lights out
Chute ela para fora, agora ela é grande louca, luzes apagadas, ooh
Kick her out, now she big mad, lights out, ooh
Ooh, luzes apagadas, ayy
Ooh, lights out, ayy
Ooh, luzes apagadas, sim
Ooh, lights out, yeah
Ooh, luzes apagadas (luzes apagadas)
Ooh, lights out (lights out)
Ooh, luzes apagadas, sim
Ooh, lights out, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronny J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: