Tradução gerada automaticamente
No Good For Me
Rooftop Heroes
Não é bom para mim
No Good For Me
Olhando para a porta, coração solitárioStaring at the door, lonesome hearted
Me ligou no telefone - disse que seu avião partiuCalled me on the phone - said your plane departed
Me jogou gelado - seu coração está tão vazioPlayed me ice cold- your heart's so empty
Estou me perguntando como - poderia ser? Poderia ser?I'm wondering how - could it be? Could it be?
Eu reconheço o seu jogo, não precisa ser um homem sábioI recognize your game, don't need to be a wise man
Se você quer jogar - eu vou ter a melhor mãoIf you wanna play - I'm gonna have the best hand
Finalmente leia as regras - eu sei que você está trapaceandoFin'lly read the rules - I know you've been cheating
Eu não sou bobo de ninguém - e essa é a razãoI'm nobody's fool - n' that's the whole reason
N 'essa é toda a razãoN' that's the whole reason
Você não é bom para mim - agora eu vejoYou're no good for me – now I see
Tenho meus amigos aqui - vamos ficar a noite todaGot my buddies here - we're staying out all night
E eles podiam ver - você não é bom para mimAnd they could see -you're no good for me
Então eles me trouxeram aqui - sim, eu estou bemSo they brought me here – yeah I’m alright
Comecei com palavras, parecia uma canção de amorI started out with words, sounded like a love song
Cara, isso é tão absurdo - acho que entendi tudo erradoMan that's so absurd - I guess I had it all wrong
Foi dito tantas mentiras, eu não posso contar todas agoraWas told so many lies, I cannot count them all now
Só estou me perguntando como - poderia ser? Poderia ser?I’m just wondering how – could it be? Could it be?
Hoje é aquele dia - eu estava lhe dizendo, queridaToday is that one day - I was telling you babe
É tarde demais para virar, eu vou fazer minhas próprias coisasIt’s too late to turn around, I’m gonna do my own thing
Obrigado pelo seu tempo, mas eu vou viver minha própria vidaThank you for your time, but I’m gonna live my own life
Eu sei que você não vai chorar - espero que você entenda o porquêI know you won't cry - hope you'll understand why
Espero que você entenda o porquêHope you'll understand why
Você não é bom para mim - agora eu vejoYou're no good for me – now I see
Tenho meus amigos aqui - vamos ficar a noite todaGot my buddies here - we're staying out all night
E eles podiam ver - você não é bom para mimAnd they could see -you're no good for me
Então eles me trouxeram aqui - sim, eu estou bemSo they brought me here – yeah I’m alright
Eu não sou bobo de ninguémI’m nobody’s fool
Eu estou bem, tudo bem, tudo bem, sim, eu estou bemI’m alright, alright, alright, yeah I’m alright
Dizendo que não sou bobo de ninguémTelling you I’m nobody’s fool
Eu estou bem, tudo bem, tudo bemI’m alright, alright, alright
Eu estou bem, tudo bem, tudo bemI’m alright, alright, alright
Eu estou bem, tudo bem, tudo bemI’m alright, alright, alright
Você não é bom pra mimYou're no good for me
Você não é bom pra mimYou're not good for me
Uu-ooh - ficamos fora a noite todaUu-ooh - we're staying out all night
Você não é bom pra mimYou're not good for me
Você não é bom pra mimYou're not good for me
Sim, eu estou bemYeah I’m alright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rooftop Heroes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: