Tradução gerada automaticamente
Fed Up
Rooga
Cansado
Fed Up
Você já sabe como essa porra funcionaYou already know how this shit go
Não me toca, não me olha nem de longeDon't touch me, don't even look at me
Na verdade, se afasta pra caralhoMatter fact, back the fuck up
Quem é esse Fivio Foreign?Who the fuck is Fivio Foreign?
Não faz a gente aparecer do seu lado e acabar com o Fivio ForeignDon't make us pull up on the side and fuck up Fivio Foreign
Pega ele de manhã cedo, vamos acabar com o Fivio de manhãCatch him bright and early, we gone fuck up Fivio morning
Ele diz que é GDK, já demos avisos pro FivioHe say he GDK, we done gave Fivio warnings
E a gente não foge de briga, ele deve não saber o estado onde nasciAnd we don't duck fights, he must not know the state I was born in
Se você não ouviu sobre os Gz, é melhor se informar entãoIf you ain't heard about the Gz it's best that you go get informed then
Acaba com toda a gangue dele, ele vai ter que fazer mais amigosKill his whole posse off, he gotta go make some more friends
Ele disse que Cash e eu não deveríamos ser como YeHe said Cash and I should not be like Ye
Mas você estava no camarim do Ye se vestindo como o YeBut you was in Ye's dressing room dressing like Ye
E você fuma vape, faz Nova York uma vergonhaAnd you smoke vapes, you make New York a disgrace
Se eu te pegar fora de lugar, posso enfiar um garfo na sua cara e mostrar os dentesI catch you out of bounds I might stick a fork in your face and throw up the rakes
Sua própria cidade disse que você não é um cara de ruaYour own city said you not a street nigga
Você é só um bêbado que fuma Black 'n Milds e bebe bebida barataYou just a drunk that smoke Black 'n Milds and drink cheap liquor
Sua garota disse que checou seu histórico de pornô e viu uns carasYour girl said she checked your porn history and seen niggas
O cara tentou alcançar e errou, mano, você tem que ser mais rápido (você tem que ser mais rápido que isso)Nigga tried to reach and missed, boy you gotta be quicker (you gotta be quicker than that)
Você é um cara afeminado, tem tendências afeminadas (você é afeminado)You a zesty man, you got zesty tendencies (you zestified)
Não sei o que colocaram na sua Hennessy (fritou demais)I don't know what the fuck the done put in your Hennessy (extra fried)
Não sei o que está errado com essa indústriaI don't know what the fuck is wrong with this industry
Mas quando eu terminar com essa batida, você vai se lembrar de mim (você tem que me ver)But when I'm done with this beat, boy you gone remember me (you gotta see me)
A merda que você está mentindo pela sua mãe vai fazer seu pai se queimarThe shit you lyin' on your mother for will get you pops smoked
Você é um covarde e seu bairro sabe que isso não é fumaçaYou a pussy and your block know that this is really not smoke
Eles só estão prestando atenção em você agora porque eu faleiThey only paying attention to you right now 'cause I spoke
Toda a sua carreira é baseada em algo que nós influenciamos (o Raq)Your whole career is based on some shit we influenced (the Raq)
A diferença é que você só rimou sobre algo que já fazemosThe difference is you just rapped bout some shit we been doing
Mano, você sabe quantos planos nós estragamos? Estou falando fluentementeBoy you know how many plans we done ruined? I'm speaking fluent
Você foi a uma entrevista e mentiu, você errou por issoYou got on an interview and lied you wrong for that
E quando eu te conheci, você estava fedendo, já era adulto demais pra issoAnd when I met you, you was musty you too grown for that
Você não fez Mafiathon porque sua música era uma merdaYou ain't make Mafiathon 'cause your song was wack
Como você está brigando com um streamer como PlaqueBoyMax?How you beefin' with a streamer like PlaqueBoyMax?
Aquela música que você fez com o Von deve ter subido pra sua cabeçaThat song you did with Von musta got to your head
Ouvi que te tiraram da gravadora, você tá sem grana?Heard they dropped you from the label, what you low on some bread?
Você deve não saber sobre meu bairro, a gente dá camas de hospitalYou must not know about my hood, we give out hospital beds
Mas deixa eu parar de falar de gangsta, porque acho que ele é um agenteBut let me stop talking gangsta, 'cause I think he a fed
Como você deixou aquele colar de demon time ser tirado? (Que porra)How the fuck you get that demon time chain took? (What the fuck)
Com um nome como Demon Time, me diga como isso pareceWith a name like Demon Time, tell me how that look
E toda vez que eu te vi, mano, você parecia assustadoAnd every time I seen you nigga you was looking shook
E quando estávamos cara a cara, eu deveria ter te dado um soco, seu filho da putaAnd when we was face to face I shoulda hit you with a hook, you bitch nigga
Espero que você tenha soluços pra sempre (eu espero)I hope you catch the hiccups forever (I do)
Espero que você morra de frio e sem casacoI hope your ass die from cold weather and no sweater
Espero que você vá pro exército e sua família receba aquela cartaI hope you go to the Army and your peoples get that letter
Espero que quando o cinto bater nas suas costas, seja de couroI hope when that belt hits your back, it be leather
Nunca na sua vida diga uma merda estúpida como Rooga fugiu de uma porra de briga (certo)Don't you ever in your mother fuckin' life say some stupid shit like Rooga ducked a mother fucking fight (right)
E nunca na sua vida pense que íamos brigar, isso teria sido o dia da sua morteAnd don't you ever in your mother fuckin' life think that we was finna fight, that woulda been the day you died
Meus manos são Blood e eles são ferozes, eu pego o Q que eles mandam 50My niggas Blood and they hounds, I get that Q they sendin' 50
Menciona Duck? Os caras aparecem como mágicos, a situação fica complicadaMention Duck? Niggas will pop out like magicians shit'll get tricky
Você estudou em Indiana, você nem é da cidadeYou went to school in Indiana, you ain't even from the city
Mas vocês não são minha geração, eu bato em vocês como se eu fosse o PeteBut ya'll not my generation, I whoop ya'll ass like I'm Pete
Estávamos fumando coisas do outro lado da rua quando você não podia atravessarWe was smoking shit across the street when you couldn't cross the street
E eu não preciso colocar dinheiro na sua cabeça, eles fazem tudo de graça (pra mim)And I ain't gotta put money on your head, they'll do it all for free (for me)
E até que um mano acabe morto, você não pode chamar isso de brigaAnd until a nigga end up dead you can't call it beef
Cuidado antes que todos os seus amigos estejam mortos como Uzi VertTread lightly before all your friends be dead like Uzi Vert
Os caras acham que são invencíveis, até que estão dentro de um caixãoNiggas think they crashouts, till they crashing in a hearse
Todos vocês estão recebendo esse trabalho, não me importa quem é o último ou o primeiroAll you niggas gettin' this work, I don't care who last or who first
Estamos colocando a bunda dele na terra, em um saco e em uma camisetaWe putting his ass in the dirt and in a bag and on a shirt
Então, de qualquer forma, a situação está ruim para os carasSo either way it's looking bad for niggas
G Herbo disse que é GDK, mas deixa um cara levantar GD e passar por eleG Herbo said he GDK but let a nigga throw up GD and walked past a nigga
E eu não estou dizendo que você tem que reagir a cada ação, manoAnd I ain't saying you gotta react to every action nigga
Mas você está começando a parecer uma figura de ação (um ator, mano)But you startin' to look like an action figure (a actor nigga)
E Recklezz, eu ainda estou te batendo, não esqueci de vocêAnd Recklezz I'm still whooping your ass I ain't forgot about you
Você está no mesmo barco que o Fivio porque eu também estou batendo neleYou in the same boat as Fivie 'cause I'm hittin' him in his mouth too
Se eu te socasse, duvido que você ouviria algo sobre você [?]If I punched you I doubt you would hear anything about you [?]
Ouvi que você mora no Texas, eu tenho GDs no Sul tambémI heard you live in Texas, I got GD's in the South too
E Pat Bev, você também é GDK? (Caraca, Pat)And Pat Bev you GDK too? (Damn Pat)
Eu gostava de você no 2k, mas o que você está fumando, K2? (Que porra)I liked you on 2k but what you smoking, K2? (What the fuck)
Você tem defesa, mas seu arremesso, você não consegue fazer 2 (lixo)You got defense but your shot, you can't make 2 (trash)
Mano, é melhor você ficar só nas entrevistas (hahaha)Nigga you better of sticking to them interviews (hahaha)
Vocês têm que parar de brincar comigo de verdadeYa'll gotta stop playin with myself for real though
E Fivio, pelo meu filho, eu vou fazer todos os tipos de movimentos de luta com vocêAnd Fivio, on my son I'll do all types of wrestling moves to you
Que porra está errada com você? Eu vou te dar um chokeslam, mano, vou te dar um rockbottom na sua cara, e é isso (no GD)What the fuck is wrong with you? I'll chokeslam you boy, I'll rockbottom your ass on folks and them (on GD)
E Pat Bev, você é muito falso, manoAnd Pat Bev you bogus as hell boy
Faça uns pontosGet some buckets



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rooga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: