Tradução gerada automaticamente

Don't Be The One (Blue Roses)
Rookie Of The Year
Não Seja Aquele (Rosas Azuis)
Don't Be The One (Blue Roses)
Feche a porta e me deixe aqui dentroClose the door and leave me inside
Vou sentir falta dos fogos queimando nesses olhosI'll miss the fireworks burning in those eyes
Lembre das músicas que a gente costumava cantarRemember the songs that we used to sing
Quando chegar agosto, ainda estarei cantandoCome August I'll still be singing
(Mas) Não seja aquele, não seja aquele(But) Don't be the one, don't be the one
Que sai da linhaTo fall out of line
Veja as rosas azuis caindo da sua mãoWatch the blue roses fall from your hand
Lembre do verão quando todos tivemos uma segunda chanceRemember summer when we all had second chances
Um dia você vai ver... que quando chegar o verãoSomeday you'll see.. that come summer
Ainda estarei cantandoI'll still be singing
Não seja aquele, não seja aqueleDon't be the one, don't be the one
Que sai da linhaTo fall out of line
Não seja aquele, não seja aqueleDon't be the one, don't be the one
Que diz adeusTo say goodbye
Eu preciso sair daquiI gotta get out of here
(Faz tanto tempo que não tenho uma opção)(It's been so long since I've ever had an option)
(Tá tão frio)(So cold)
Eu preciso sair daquiI've gotta get out of here
(Faz tanto tempo que não tenho uma opção)(It's been so long since I've ever had an option)
Um dia essas linhas rabiscadas estarão retasSomeday these scrible lines will be straight
As conversas nunca vão ter seu nomeConversations will never bare your name
Um dia você vai ver... quando chegar o verãoSomeday you'll see.. come summer
Aposto que você ainda estará cantandoI bet you'll still be singing
Não seja aquele, não seja aqueleDon't be the one, dont be the one
Que sai da linhaTo fall out of line
Não seja aquele, não seja aqueleDon't be the one, don't be the one
Que diz adeusTo say goodbye
Eu preciso sair daquiI gotta get out of here
(Faz tanto tempo que não tenho uma opção)(It's been so long since I've ever had an option)
Eu preciso sair daquiI gotta get out of here
Eu preciso sair daquiI've gotta get out of here
É o que você sempre quisIt's what you've wanted
Eu preciso sair daquiI gotta get out of here
(Tá tão frio)(So cold)
Eu preciso sair daquiI gotta get out of here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rookie Of The Year e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: