Tradução gerada automaticamente

Pop Destroyed The Scene
Rookie Of The Year
O Pop Destruiu a Cena
Pop Destroyed The Scene
(feat. Brad Fischetti)(feat. Brad Fischetti)
"Dez minutos depois das nove ou por volta da meia-noite"Ten past nine or around midnight
Eu esqueci a hora" ela disse.I forgot the time" she said.
Ela não queria isso em uma cartaShe didn't want it in a letter
Então foi isso que eu disse,So this is what I said,
"Se eu puder apenas, apenas tocar o céu"If I can just, just touch heaven
Eu diria que conseguiI would say that I did
E brilha nas minhas pontas dos dedos"And it glows on my fingertips"
O que queremos o mundo não pode oferecerWhat we want the world can't offer
Mas vamos conseguir de qualquer jeito.But we'll get it anyway.
Ou talvez sejamos loucos.Or maybe we're crazy.
Ela disse que estava perdida, mas agora foi encontrada.She said she was lost but now she's found.
Ela disse que nunca tocaríamos o chão.She said we would never touch the ground.
Ela disse todas as coisas certas, ela disse pra mim.She said all the right things, she said to me.
E ela se levantou e saiu sem fazer cena.And she got up and walked out without a scene.
Então eu tirei o cabelo dos meus olhos.So I brushed the hair from my eyes.
Virei rápido.Turn to quickly.
Quanto mais cedo eu parar, mais rápido acaba.The sooner I stop it will be over.
Enquanto eu saio, você simplesmente me resgataAs I leave, you simply rescue me
E me traz mais perto e sussurra e diz.And bring me closer and whisper and say.
O que queremos o mundo não pode oferecerWhat we want the world can't offer
Mas vamos conseguir de qualquer jeito.But we'll get it anyway.
Ou talvez sejamos loucos.Or maybe we're crazy.
Ela disse que estava perdida, mas agora foi encontrada.She said she was lost but now she's found.
Ela disse que nunca tocaríamos o chão.She said we would never touch the ground.
Ela disse todas as coisas certas, ela disse pra mim.She said all the right things, she said to me.
E ela se levantou e saiu sem fazer cena.And she got up and walked out without a scene.
Um dois três quatro cinco seis sete chamadas para o celular delaOne two three four five six seven calls to her cell phone
Sem uma boa resposta.Without a good reply.
Sete seis cinco quatro três dois um vezesSeven six five four three two one times
Ela atendeu o telefone e gritou,She picked up the phone and screamed,
"Eu queria que você morresse!""I wish you would die!"
GritouScreamed
"por que, por que, por que você me liga o tempo todo?""why why why, do you call me all the time?"
GritouScreamed
"Por que, por que, por que você se intromete na minha vida?""Why why why do you meddle in my life?"
Eu disse "Eu tentei ser o únicoI said "I tried to be the one
E eu tentei ser seu amigoAnd I tried to be your friend
Mas você foi embora e me deixou gritando no final."But you up and left me screaming in the end."
Ela disse que estava perdida, mas agora foi encontrada.She said she was lost but now she's found.
Ela disse que nunca tocaríamos o chão.She said we would never touch the ground.
Ela disse todas as coisas certas, ela disse pra mim.She said all the right things, she said to me.
E ela se levantou e saiu sem fazer cena.And she got up and walked out without a scene



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rookie Of The Year e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: