Tradução gerada automaticamente

When I Was a Teenager
Room 94
Quando eu era adolescente
When I Was a Teenager
Era tudo tão claroIt was all so clear
Quando eu era adolescenteWhen I was a teenager
Viver para o fim de semanaLiving for the weekend
Fumar um cigarro sem medoSmoke a cigarette no fear
Eu não preciso de uma namoradaI didn't need a girlfriend
Muito ocupado vivê-loToo busy living it up
Tem cerveja e inventou caudas galo misturados wkdGot beer and invented cock tails mixed in wkd
Nunca Tudo estava perseguindo saia não poderia machucar vida abrandou para mimIt all was about chasing skirt couldnt hurt life never slowed down for me
Não me diga para classificá-lo para foraDont tell me to sort it up out
Como eu sou 33Like I'm 33
Porque eu tinha vida tudo planejadoCos I had life all figured out
Quando eu tinha 16 anosWhen I was 16
Eu não quero viver assim, em seguida,I dont wanna live like then
Sem nunca quero ver 09:00No never wanna see 9am
Porque eu sabia que a vida era tudo sobreCos I knew what life was all about
Amar viver o sonhoLoving living the dream
Quando eu era adolescenteWhen I was a teenager
Ey-ohEy-oh
Oh-hoOh-ho
Quando eu era adolescenteWhen I was a teenager
Ey-ohEy-oh
Oh-hoOh-ho
Foi bem aliIt was alright there
Quando eu era adolescenteWhen I was a teenager
Fazendo todas nighters não tem um planoDoing all nighters didn't have a plan
Quem se importava?Who cared?
Indo para uma festa em casaHeading for a house party
Vida ocupados demais para pararToo busy living to stop
Tudo que eu queria era uma identidade falsaAll I wanted was a fake I.d
Para que eu pudesse beber cerveja com meu kfcSo I could drink beer with my kfc
Era tudo sobre ficar esmagado se divertindoIt was all about getting smashed having fun
Nós éramos ricos, mas não tínhamos dinheiroWe were rich but we had no cash
Não me diga para classificá-lo para foraDont tell me to sort it up out
Como eu sou 33Like I'm 33
Porque eu tinha vida tudo planejadoCos I had life all figured out
Quando eu tinha 16 anosWhen I was 16
Eu não quero viver assim, em seguida,I dont wanna live like then
Sem nunca quero ver 09:00No never wanna see 9am
Porque eu sabia que a vida era tudo sobreCos I knew what life was all about
Amar viver o sonhoLoving living the dream
Quando eu era adolescenteWhen I was a teenager
Para todas as mães, os irmãos mais velhos acima de nósTo all the mothers older brothers ones above us
Foram os amantes do verão vivendo o sonho de adolescenteWere the summer lovers living out teenage dream
Porque nós não quero crescer e não é nunca crescerCause we dont wanna grow up and we ain't never growing up
Mesmo se nós vemos um século (2x)Even if we see a century (2x)
Não me diga para classificá-lo para foraDont tell me to sort it up out
Como eu sou 33Like I'm 33
Porque eu tinha vida tudo planejadoCos I had life all figured out
Quando eu era, quando eu tinha 16 anosWhen I was, when I was 16
Não me diga para classificá-lo para foraDont tell me to sort it up out
Como eu sou 33Like I'm 33
Porque eu tinha vida tudo planejadoCos I had life all figured out
Quando eu tinha 16 anosWhen I was 16
Eu não quero viver assim, em seguida,I dont wanna live like then
Sem nunca quero ver 09:00No never wanna see 9am
Porque eu sabia que a vida era tudo sobreCos I knew what life was all about
Amar viver o sonhoLoving living the dream
Quando eu era adolescenteWhen I was a teenager
Ey-ohEy-oh
Oh-hoOh-ho
Quando eu era adolescenteWhen I was a teenager
Ey-ohEy-oh
Oh-hoOh-ho
Quando eu era adolescenteWhen I was a teenager
Ey-ohEy-oh
Oh-hoOh-ho
Quando eu era adolescenteWhen I was a teenager



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Room 94 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: