Tradução gerada automaticamente
Don't Let Me Go
Room D
Não me deixe ir
Don't Let Me Go
Esta é a coisa real
Is this the real thing
Ou isso é apenas uma fantasia?
Or is this just a fantasy?
Porque eu não consigo dizer
'Cause I can't seem to tell
Entre meus pensamentos e realidade
Between my thoughts and reality
Estou mais que satisfeito
I'm more than satisfied
Com tudo que você faz para mim
With everything you do to me
E agora me sinto tão magnetizado
And now I feel so magnetised
E eu posso ver sua eletricidade
And I can see your electricity
Então não me deixe ir, porque eu quero mostrar
So don't let me go, 'cause I want to show
O que eu valho para você; eu sou digno para você?
What I'm worth to you; am I worthy to you?
Não vou te decepcionar, não vou deixar você se afogar ...
I won't let you down, I won't let you drown...
Deixe você se afogar de novo
Let you drown again
Está passando pelos seus ossos?
Is it running through your bones?
Está passando pela sua alma?
Is it racing through your soul?
Isso tranquiliza sua mente
Does it reassure your mind
Quando digo: "Não me deixe ir"?
When I say, "Don't let me go"?
Porque toda vez que você fala
'Cause every time you speak
Eu não sei o que isso faz comigo
I don't know what it does to me
Mas isso me faz sentir tão fraco
But it makes me feel so weak
E eu posso ver sua eletricidade
And I can see your electricity
Então não me deixe ir, porque eu quero mostrar
So don't let me go, 'cause I want to show
O que eu valho para você; eu sou digno para você?
What I'm worth to you; am I worthy to you?
Não vou te decepcionar, não vou deixar você se afogar ...
I won't let you down, I won't let you drown...
Deixe você se afogar de novo
Let you drown again
Eu não vou deixar você ir, porque eu quero mostrar
I won't let you go, 'cause I want to show
O que eu valho para você; eu sou digno para você?
What I'm worth to you; am I worthy to you?
Não vou te decepcionar, não vou deixar você se afogar ...
I won't let you down, I won't let you drown...
Deixe você se afogar de novo
Let you drown again
Não me deixe ir
Don't let me go
Não me deixe ir meu amor
Don't let me go, my love
Não me deixe ir
Don't let me go
Não me deixe ir meu amor
Don't let me go, my love
Não me deixe ir
Don't let me go
Não me deixe ir meu amor
Don't let me go, my love
Não me deixe ir
Don't let me go
Não me deixe ir, meu amor!
Don't let me go, my love!
Não me deixe ir, meu amor!
Don't let me go, my love!
Meu amor
My love
Meu amor
My love
Meu amor
My love
Meu amor
My love
Então não me deixe ir, porque eu quero mostrar
So don't let me go, 'cause I want to show
O que eu valho para você; sou digno para você?
What I'm worth to you; am I worthy to you?
Não vou te decepcionar, não vou deixar você se afogar ...
I won't let you down, I won't let you drown...
Deixe você se afogar de novo ...
Let you drown again...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Room D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: