Steps 2
Ian:
I took a ride to the upper-middle class side of the city
A double deck bus to suburbia street
Leaves blew through the trees, a money breeze blowing down suburbia street
I walked cobblestone steps
I never walked cobblestone steps before
I remember your father answering the door
And he said "Oh! Hello, how are ya? Monica said you'd be coming over.
You look like a nice, Jewish boy. Oh, Monica. She's Glasgow's answer to Barbra
Streisand! That's right, she's headed straight for the top, definitely. You know why?
She gets all her talent from her Daddy. Yeah, well you know, I used to be
in the show biz once. I was the funniest man in the west of Western Scotland.
Oh, you ever hear my act about the Jewish Irish law firm? Schmendricks,
Schmeggegy, Schlamiel, and Schmoreilly?"
And he laughed. And I laughed…even though I didn't know what the hell he was talking about.
And there was a wee pause as he stood there, looking me up and
down, obviously sensing my mass of sexual charisma and charm. Before he says,
"Oh, don't stand there like a lochs hen sugar, come in boychik.
Our wee superstar's upstairs, first door on the left.
I walked up the stairs
I've never walked up such elegant stairs before
As I knocked on your pink painted door
Monica:
So? Do you have the song?
Ian:
No
Monica:
What?!
Ian:
Yes, just kidding
Monica:
Wanker!
Ian:
Listen from the beginning
Monica:
Oh, it's good!
It's a winner
Do you want to stay for dinner?
Ian:
Whatcha having?
Monica:
Friday night feast
Four hundred and forty-six courses, at least
Ian:
That's good, I'm starving
Monica:
Now could you turn around please?
While I put on my Friday night dress?
Passos 2
Ian:
Eu peguei uma carona pro lado da classe média alta da cidade
Um ônibus de dois andares pra rua dos subúrbios
As folhas sopravam pelas árvores, uma brisa de grana passando pela rua dos subúrbios
Eu subi os degraus de paralelepípedo
Nunca tinha subido degraus de paralelepípedo antes
Eu lembro do seu pai abrindo a porta
E ele disse "Oh! Olá, como você está? A Mônica disse que você viria.
Você parece um bom garoto judeu. Ah, a Mônica. Ela é a resposta de Glasgow pra Barbra
Streisand! Isso mesmo, ela tá indo direto pro topo, com certeza. Sabe por quê?
Ela pega todo o talento dela do papai. É, bem, você sabe, eu costumava estar
no show business uma vez. Eu era o cara mais engraçado do oeste da Escócia.
Oh, você já ouviu meu número sobre o escritório de advocacia judeu irlandês? Schmendricks,
Schmeggegy, Schlamiel, e Schmoreilly?"
E ele riu. E eu ri… mesmo sem saber que diabos ele estava falando.
E houve uma pausa enquanto ele me olhava de cima a baixo,
obviamente sentindo minha massa de carisma e charme sexual. Antes de ele dizer,
"Oh, não fique aí feito uma galinha de lago, entra aí, boychik.
Nossa pequena superstar tá lá em cima, primeira porta à esquerda.
Eu subi as escadas
Nunca subi escadas tão elegantes antes
Enquanto eu batia na sua porta pintada de rosa
Mônica:
E aí? Você trouxe a música?
Ian:
Não
Mônica:
O quê?!
Ian:
Sim, tô brincando
Mônica:
Seu idiota!
Ian:
Escuta desde o começo
Mônica:
Oh, tá bom!
É um sucesso
Você quer ficar pra jantar?
Ian:
O que você vai fazer?
Mônica:
Banquete de sexta à noite
Quatrocentos e quarenta e seis pratos, pelo menos
Ian:
Isso é bom, tô morrendo de fome
Mônica:
Agora você pode se virar, por favor?
Enquanto eu coloco meu vestido de sexta à noite?