Tradução gerada automaticamente
Platinum Blind
Rooster
Cego de Platina
Platinum Blind
Cansado e farto de estar quebradoSick and tired of being broke
Não tem saída, é uma piadaThere's no way out, it's such a joke
Não consigo sair do vermelho, na corda bambaCan't get out of the red, on the bread line
Vou me jogar fundo, é o crime perfeitoGonna dive in deep, it's the perfect crime
Como um mendigo, como um ladrãoLike a beggar like a thief
Conseguir uma folguinha é como arrancar denteTo get a break's like pulling teeth
Posso tentar me virar, mas eles me imploram pra pegar emprestadoI could try to make it but they're begging me to borrow
Gasta, gasta, gasta como se não houvesse amanhãSpend, spend, spend like there's no tomorrow
Ponte:Bridge:
Agindo como se estivesse cheio da granaActing like you're loaded
Sabendo que tá duroKnowing that you're broke
Quando você tem um monte de nadaWhen you got a load of nothing
Não dá pra subir em fumaçaIt can't go up in smoke
Refrão:Chorus:
Quero ficar cego de platinaWant to go platinum blind
Maximizar - vou explodir minha menteMax it out - I'm gonna blow my mind
Destruir tudo - e eu simplesmente não consigo vencerTear it up - and I just can't win
Cansado de olhar de fora pra dentroTired of looking from the outside in
Quero perder a linhaWant to lose the plot
Gastar uma grana que não tenho (é uma armadilha financeira)Spend some money that I aint got (it's a money trap)
Bem, tem um gosto tão bomWell it tastes so fine
Porque você não vê nada quando tá cego de platinaBecause you can't see nothing when your platinum blind
Não se trata das coisas finasIt's not about the finer things
Só preciso daquela adrenalina que o plástico trazJust need that buzz that plastic brings
Tenho que viver como um homem ricoGot to live it up like a rich man
O dinheiro dos outros escorrendo pelas minhas mãosOther people's money running through my hands
Pagar tudo, mas qual é a utilidade?Pay it off but what's the use
Por que apertar o cinto - parece um laçoWhy tighten my belt - feels like a noose
Fazer algo do nada, levar a culpa sempreSomething out of nothing take the rap whenever
Cair na conta do banco e nunca, nuncaCash my cheques at the bank and never never
PonteBridge
RefrãoChorus
Caindo... vou bater no chãoFalling... going to hit the ground
Mais fundo... acho que vou me afogarDeeper... think I'm gonna drown
Agora tô coçando, porque não tem mais ninguém por pertoNow im itching, cos there's no one else around
Preciso de outra dose porque acho que tô caindoGot to get another hit cause I think I'm coming down
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rooster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: