Tradução gerada automaticamente
Dreamy Days
Roots Manuva
Dias Sonhadores
Dreamy Days
(Refrão)(Chorus)
Dah dah dah dah dahDah dah dah dah dah
Dias sonhadores, venha o que vier, não sentimos nadaDreamy days, come what may, we feel no way
Vai ter diversão e muitas risadasTheres gonna be fun and lots of laughter
(Refrão: repetir 2X)(Chorus: repeat 2X)
Sou só um pé longo que mal falaI'm just a long foot barely talk
Posso tirar meus sapatos, posso tirar minhas meiasI might take of my shoes might take of my socks
Dar uma espiada debaixo daquele vestido hoje à noiteTake a little peep under that frock tonight
Mas não vai ter ninguém estourando hoje à noiteBut there be no body pop pop tonight
Você conhece meu estilo, eu mantenho tudo numa vibe fora do corpo, mente explodindoYou know my style I keep it on a holy outa body mind blown
Estamos em uma zonaWe in some zone
Então quão fundo podemos plantar essas sementesSo how deep can we sow those seeds
E seguir além dos limites?and procede to buck the limit?
Girando em um redemoinho, espiada essencialSpinnin' in a whirlpool, essential peek
Brincando com todas aquelas químicas intensasMessin' around with all those chemical rushes
Quando as altas naturais ficam muito mais baratasWhen natural highs come a whole lot cheeper
Doce como Geha, me fez cantar, baby baby babeSweet to Geha got me singin' baby baby babe
Sinto uma vontade súbita de me comportar malI got the sudden urge to miss behave
Quero te tirar de todo o estresseI want to take you away from all the stresses
Te comprar flores bonitas e vestidos carosBuy you nice flowers and expensive dresses
Você não acredita em mim, acha que sou bregaYou don't belive me, you think I'm cheesy
(Refrão: repetir 2X)(Chorus: repeat 2X)
Quero te sentir, quero te conhecer, quero te abraçarI want to feel ya, I want to know ya, I want to hold ya
Mas ao mesmo tempo as situações são complexasBut at the same time situations are complex
Porque você tem suas particularidades, eu tenho as minhasCause you got particulars, I got particulars
Os velhos círculos estão cansados de nósOld circles are sick of us
Porque estamos caminhando por um caminho floridoCause we're walkin' down a prim-rose row
Para tudo e nadaTo everything and nothing
Então você consegue imaginar além da lua de melSo can you picture past the honeymoon
Onde você me bateu com uma colher de pauwhere you beat me with a wooden spoon
E você me fez dormir no sofáAnd you got me sleepin' on the couch
Agora estou pensando, de quem é essa casa?Now I'm thinkin' who's house is this?
Esse é meu dinheiro, essa é minha dor, essas são minhas drogasThis is my money, this is my pain, these are my drugs
Esse é meu cérebro, e nunca vai ser o mesmoThis is my brain, and its never gonna be the same
(Refrão: repetir 2X)(Chorus: repeat 2X)
Sou uma potência de um homem só, tendo sucesso na cenaI'm a one man power house succeding within the scene
Filho do sir(e), vivendo o amor, vivendo o sonhoSon of the sir(e) livin' the love livin' the dream
Os limpadores de para-brisa ficam com inveja, é verdade, eles não sabemWiper snapers get jeolous it's true they don't know
Sobre meu x número de corações partidos, anos de grana curta'Bout my x amount of heart break years of low dough
Nós somos profissionais, lidando com negóciosWe professional we dealin' with bussiness
A revolução se aproxima, te dá um tapa na ponte do narizRevolution creap up slap you on the nose bridge
Toques na sala dos fundos, pegando o dutchTouces in the back room gettin' the dutch
E essas mulheres no meu caderno negro, todas bem chiquesAnd these women in my black book they all quite posh
Ainda assim, eu lavo minhas próprias roupas íntimas, lavo minhas próprias meiasStill I wash my own breif wash my own socks
Alguns caras, seus bastardos tarados, poleiros gordurososSome cocks y'all the horny bastards gressy polls
Prego quadrado em buraco redondo, muito show agoraSquare peg in a round hole too much show now
Alguns dizem que sou arrogante, outros dizem que sou tranquiloSome say I'm arrogent some say I'm layed back
De um fato aconselhado, pagando imposto mais altoFrom a counciled fact payin' higher rate tax
Quem é esse, quem são os nerds, deve ser o Manuva MCWho's the that who's the geeks must be Manuva MC
Com um segundo LP para todas as garotas, eu tenho a vitalidadeWith a second LP for all the girls I got the vitality
É meuIt's my
(Refrão: repetir 4X)(Chorus: repeat 4X)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roots Manuva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: