Tradução gerada automaticamente
Inna
Roots Manuva
Inna
Inna
[Refrão x5][Chorus x5]
Tô dentroI'm inna
[Verso Um][Verse One]
Tinha uns wannabes na minha caraThere were trendy wannabes staring in my face
Quando cheguei no lugar, já senti o cheiro do eclairAs I stepped to the place I could taste eclair
Cabelo alto, cabelo baixo, tudo no jeitoTall head, small head, enough shape to hair
Falando à toa com a grana sobrandoSwinging out blabber with the coin to spare
Eu, só tenho cinco conto pra gastar eMe myself, I only got five quid to spend and
Assim que eu quebrar essa nota, meu bolso vai pro espaçoOnce I've broken this note my pockets on a bend
Tomando uma breja pra dar uma animadaSupping on a brew so my vibe gets stirred
Me sentindo corajoso, a visão meio turvaFeeling kind of brave as my vision is blurred
As gatas no lugar, me deixando doidoSkeets in the place, they blow my mind
Ensaiando a abordagem, esperando a hora certaI rehearse my approach and I bides my time
Pensamentos de antes, me estressando à noiteSecond thoughts of last one, these stress my nights
Então eu só tava feliz com o que viaSo I was just content with them sights
Eu e minha gata, sozinhos na dançaWere me and my jack-joan, alone getting down
Fazendo o som rolar enquanto o grave giraFreaking to the sound as the bass spins around
Tô dentro..I'm inna..
[Refrão x4][Chorus x4]
Tô dentroI'm inna
[Verso Dois][Verse Two]
Apertado no bar, admirando a vistaClutching at the bar side, taking in the view
Tentando a sorte, procurando mais uma brejaPress luck, trying to scrounge me a next pint of brew
Achando um lugar, vejo que não conheço ninguémFind a relevant spot, see I know nobody
Então assumo o papel de alguém que pode ajudarSo I assume the role of some tender somebody
Pra chamar a atenção de algum gato com granaTo attract the attention of some cat with some doe
Seja Jane ou Flo', tô suave, tenho o jeitoBe it Jane or Flo', I'm slick-quick, got flow
Olhando pros meus pés, 'tender' escrito na caraLooking down at my feet, 'tender' written cross my face
Esperando que alguma gata me ajudeHoping some skee aids my case
Vinte minutos se passam e nada de alegriaTwenty minutes pass and I gets no joy
Tô com a roupa de tempestade antes do meu planoI bring storm-dinner gear 'fore my plan deployed
Era uma gata atrás do bar, quase tão escura quanto euIt was a skee behind the bar, almost dark as me
Precisava de uma bebida, então tinha que ser euNeeded a drink so her dream lover had to be me
Eu disse: 'Querida, adoro como você trabalha esse quadradoI said 'Honey, I love the way you work that square
Sei que você é uma dez e tem um cabelo bonito'I know you's a ten and you got nice hair'
Mandei dois beijos, duas tentativas e erreiI blew she two kisses, two tries and I misses
Na terceira, acertei, tô no alvoThird time lucky, I'm hitting the target
Ela tá se aquecendo pro meu clima, olhando fundo nos meus olhosShe's warming to my vibe, looking deep into my eyes
Tô soltando mentiras, mas ela não tá nem aí:I'm spewing out lies but she's none the wiser:
'Não consigo achar meu brother com essa nota de vinte'I can't find my bredren with my twenty pound note
Tô com a garganta meio seca?'I'm feeling kind of hoarse in the throat?'
Ela vai pro barril, me serve uma brejaShe steps to the brew tap, pumps me a brew
Eu disse: 'Amor, não esperava isso de você'I said 'Hon, I really don't expect this of you'
Empurrou a bebida pra minha mão e eu segurei firmePushed the brew to my hand and I grips it tight
Virou as costas e eu desapareciTurns her back and I slips out of sight
Tô dentro..I'm inna..
[Refrão x4][Chorus x4]
[Verso Três][Verse Three]
De volta no meio daquela galera suadaBack in the midst of them sweaty boogie folks
Um cara chega e tenta me vender um baseadoA cat comes up and tries to sell me some smoke
'O que você tem, maconha ou haxixe?' Ele disse 'Haxixe''What you got, weed or hash?' He said 'Hash'
'Não fumo isso, mas vou dar uma tragada rápida''I don't smoke that but I'll take a quick blast'
Era um coquetel potente, esse haxixe e a brejaIt was a potent cocktail, this hash and brew
Eu me viro, agindo como se não fosse a minhaI flips, acting like I'm not known to do
Tirei a camisa, tava me sentindo quenteStrips down to my waist, I was feeling hot
Sentindo sensações do meu cérebro até o ___Getting wild sensations from my head to my ___
Em um estado de embriaguez, suando nessa gataIn a drunken stupour, sweating on this skeet
A companhia da galera, não queriam ficarCompany of us cats, they didn't want to keep
Entrou meu amigo do bar e dois segurançasIn came my bartending friend and two bouncers
Me acusando de roubo, Deus sabe que eu devia ter idoAccusing me of theft, Lord knows I should've left
Mas essa adrenalina em mim era como um sorriso no rostoBut this buzz in me was like grinning up my jaw
Antes que eu percebesse, já tava no chãoBefore I knew shite I were flat 'pon the floor
Tô dentro, mano..Inna, man..
[Refrão x8][Chorus x8]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roots Manuva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: