Tradução gerada automaticamente

In The Jungle
Rootz Underground
Na Selva
In The Jungle
Caminhando na selva um dia, deixa eu te contar o que eu encontrei, éTrodding up inna the jungle one day, let me tell you what I encountered yeah
Caminhando na selva um dia, deixa eu te contar o que eu encontrei, éTrodding up inna the jungle one day, let me tell you what I encountered yeah
Primeiro eu conversei com o elefante, ele sempre me lembra das coisasFirst I reason with the elephant well him always remind me of things
Como toda manhã, quando éramos reis, até que nos roubaram das costas africanasLike every morning back when we were kings until they stole us away from the African shores
Depois eu conversei com a turma dos macacos, não sei o que dizer que o macaco não fariaThen I reason with the monkeys' crew, don't know what to say that the monkey won't do
Pra roubar minhas músicas, eles meditam, e dos meus dreads até minhas meias, você sabe que eles querem me imitarTo steal my tunes, they meditate, and from my locks to my socks you know they want to imitate me
Caminhando na selva um dia; deixa eu te contar o que eu encontrei, éTrodding up inna the jungle one day; let me tell you what I encountered yeah
Caminhando na selva um dia; deixa eu te contar o que eu encontrei, éTrodding up inna the jungle one day; let me tell you what I encountered yeah
Então eu encontrei um crocodilo no pântano, todo mundo sabe que esses caras não brincamThen I buck up on a crocodile swamp, everybody know that them guys they don't romp
G singer! Diz, você tá parecendo meio magro. Vem pra minha casa e a gente conversa na jantaG singer! Say, you're looking kind of thinner. Come to my house and we'll discuss it over dinner
Caminhando na selva um dia; deixa eu te contar o que eu encontrei, éTrodding up inna the jungle one day; let me tell you what I encountered yeah
Caminhando na selva um dia; deixa eu te contar o que eu encontrei, éTrodding up inna the jungle one day; let me tell you what I encountered yeah
Verdade e Fatos, bem, Babilônia se reagrupaTruth and Facts, well Babylon them reassemble
Quando o Leão ruge, toda a selva tremeWhen the Lion Roar, the whole jungle tremble
Verdade e fatos, bem, o Vaticano tenta esconderTruth and facts well Vatican they try conceal it
Quando o Leão ruge, toda a selva sente!When the Lion Roar the Whole Jungle Feel it!
Bem, o Sr. Tigre não vai mudarWell Mr. Tiger not going to change
Não importa como essa selva pareça estranhaDon't care how that jungle looks strange
Eles nunca mudam suas listras pra se misturar na misturaThey never switch their stripes to mix up in the medley
Não importa como essa selva fique mortalDon't care how that jungle gets deadly
O homem INI também é um leãoINI man is a lion too
Em nenhum lugar da selva o leão é mal educadoNowhere in the Jungle the Lion don't go on rude
O homem INI também é um leãoINI man is a lion too
Em nenhum lugar da selva o leão toca músicasNowhere in the Jungle the lion don't play tunes
Caminhando na selva um dia, deixa eu te contar o que eu encontrei, éTrodding up inna the jungle one day, let me tell you what I encountered yeah
Caminhando na selva um dia, deixa eu te contar o que eu encontrei, éTrodding up inna the jungle one day, let me tell you what I encountered yeah
Verdade e Fatos, bem, Babilônia se reagrupaTruth and Facts, well Babylon them reassemble
Quando o Leão ruge, toda a selva tremeWhen the Lion Roars, the whole jungle tremble
Verdade e fatos, bem, o Vaticano tenta esconderTruth and facts well Vatican they try conceal it
Quando o Leão ruge, toda a selva sente!When the Lion Roars the Whole Jungle Feels it!
Nós nos movemos Corajosamente! (x 3)We move Courageously! (x 3)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rootz Underground e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: