Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 271

Immer Wieder (feat. MoTrip)

Rooz

Letra

De novo e de novo (feat. MoTrip)

Immer Wieder (feat. MoTrip)

Roozy, querida!Roozy, Baby!
Viagem!Trip!
Sinta-se como recém-nascidoFühl' mich wie neugeboren
Se eu for pego novamenteWenn es mich wieder erwischt
Tudo começa do zeroAlles beginnt von vorn
Eu me apaixono por você de novo e de novoIch verlieb' mich wieder und wieder in dich
Eu vou de vez em quandoHin und wieder geh' ich fort
Me dê minha palavra, não nos perdemosGeb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
E tudo começa de novoUnd alles beginnt von vorn
Eu me apaixono por você de novo e de novoIch verlieb' mich wieder und wieder in dich

Sempre, de novo e de novo, de novo e de novoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
De novo e de novo, sempre, sempre, sempre novoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Sempre, de novo e de novo, de novo e de novoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
De novo e de novo, sempre, sempre, sempre novoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu

Eu vou de vez em quandoHin und wieder geh' ich fort
Me dê minha palavra, não nos perdemosGeb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
E tudo começa de novoUnd alles beginnt von vorn
Eu me apaixono por você de novo e de novoIch verlieb' mich wieder und wieder in dich
Sempre, de novo e de novo, de novo e de novoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
De novo e de novo, sempre, sempre, sempre novoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu

Ah! Eu nunca tive que ser um herói para elaAh! Ich musste für sie nie ein Held sein
Nunca teve que ser pele para elaEs musste für sie nie ein Pelz sein
Não precisa ser o hotel giganteEs muss nicht das Riesenhotel sein
Ela adormece comigo em uma barracaSie schläft mit mir in 'nem Zelt ein

Você nunca pode conseguir garotas como ela com uma notaMädchen wie sie kriegst du nie mit 'nem Geldschein
Doce, derreter como sorvete de carameloSüß, zum Dahinschmelzen wie Karamelleis
Ela quer um rebelde, nenhum com o Prêmio Nobel da PazSie will einen Rebell, keinen mit Friedensnobelpreis
Eu percebo que posso ser eu mesma com ela de novo, ahIch merke, bei ihr kann ich wieder ich selbst sein, ah

Ela sabia no que estava se metendoSie wusste, worauf sie sich einlässt
Um homem que nunca deixa sua esposa sozinhaEin Mann, der seine Frau nie alleinlässt
Faço minhas rondas com frequência, estou longeDreh' oft meine Runden, bin weit weg
Mas fique conectado com ela via chat ao vivoDoch bleib' mit ihr weiter verbunden per Livechat

Nós podemos mover todas as nuvensWir können all die Wolken verschieben
Milhares de razões para se apaixonar novamenteTausende Gründe sich neu zu verlieben
Nunca quis nos dobrar para as pessoasWollten uns nie für die Leute verbiegen
Caso contrário, nossos sonhos teriam sido apenas sonhos, ahSonst wären unsere Träume nur Träume geblieben, ah

Sinta-se como recém-nascidoFühl' mich wie neugeboren
Se eu for pego novamenteWenn es mich wieder erwischt
Tudo começa do zeroAlles beginnt von vorn
Eu me apaixono por você de novo e de novoIch verlieb' mich wieder und wieder in dich
Eu vou de vez em quandoHin und wieder geh' ich fort
Me dê minha palavra, não nos perdemosGeb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
E tudo começa de novoUnd alles beginnt von vorn
Eu me apaixono por você de novo e de novoIch verlieb' mich wieder und wieder in dich

Sempre, de novo e de novo, de novo e de novoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
De novo e de novo, sempre, sempre, sempre novoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Sempre, de novo e de novo, de novo e de novoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
De novo e de novo, sempre, sempre, sempre novoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu

Eu vou de vez em quandoHin und wieder geh' ich fort
Me dê minha palavra, não nos perdemosGeb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
E tudo começa de novoUnd alles beginnt von vorn
Eu me apaixono por você de novo e de novoIch verlieb' mich wieder und wieder in dich
Sempre, de novo e de novo, de novo e de novoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
De novo e de novo, sempre, sempre, sempre novoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu

Adormecer ao seu lado e você me vêSchlaf' neben dir ein und du siehst mich
Um fogo que nunca se apagaEin Feuer, das niemals erlischt
Acorde ao seu lado e se apaixoneWach' neben dir auf und verlieb' mich
De novo e de novo em vocêWieder und wieder in dich
Adormecer ao seu lado e você me vêSchlaf' neben dir ein und du siehst mich
Um fogo que nunca se apagaEin Feuer, das niemals erlischt
Acorde ao seu lado e se apaixoneWach' neben dir auf und verlieb' mich
De novo e de novo em vocêWieder und wieder in dich

Sempre, de novo e de novo, de novo e de novoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
De novo e de novo, sempre, sempre, sempre novoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Sempre, de novo e de novo, de novo e de novoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
De novo e de novo, sempre, sempre, sempre novoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu

Eu vou de vez em quandoHin und wieder geh' ich fort
Me dê minha palavra, não nos perdemosGeb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
E tudo começa de novoUnd alles beginnt von vorn
Eu me apaixono por você de novo e de novoIch verlieb' mich wieder und wieder in dich
Sempre, de novo e de novo, de novo e de novoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
De novo e de novo, sempre, sempre, sempre novoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rooz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção