No Peace For The Wicked
Rory Gallagher
Nenhuma Paz Para Os Ímpios
No Peace For The Wicked
Não há paz para os ímpios,
No peace for the wicked,
De jeito nenhum, jamais.
No way, no how.
Caso você tenha ido e feito isso,
If you've gone and done it,
Você tem que pagar de alguma forma.
You gotta pay somehow.
Não adianta reclamar,
No use complaining,
Sobre a mão que alimenta.
About the hand that feeds.
Agora você sabe que está chovendo,
Now you know that it's raining,
Como é que você fala comigo?
How come you talk to me?
Como é que você fala comigo?
How come you talk to me?
Wel..yeah..
Well..yeah..
Bem seus amigos em lugares altos,
Well your friends in high places,
não vai salvá-lo neste momento.
Won't bail you out this time.
Com todas as suas graças sociais,
With all your social graces,
É como uma pantomima.
It's like a pantomime.
Sentindo-se tão desconfortável,
Feeling so uneasy,
Você não pode dizer o amigo do inimigo.
You can't tell friend from foe.
Você está sempre olhando para trás para ver,
You're always looking back to see,
Quem está vindo através da porta.
Who's coming through the door.
Você vendeu proteção,
You sold protection,
Para o medo comum.
Fed the common fear.
Tomou "sim" como resposta,
Took 'yes' for an answer,
Você não viu as lágrimas.
You didn't see the tears.
Coleta para o empréstimo tubarão,
Collecting for the loanshark,
Com o punho de seda.
With the silken fist.
Agora você cruzou a 'empresa',
Now you've crossed the 'company',
Com o beijo de Judas.
With the Judas kiss.
Eles tem você na lista.
They've got you on the list.
Yeah...
Yeah...
Você é como um aquecedor carregado,
You're like a loaded heater,
Prestes a sair na rua.
Just about to go off on the street.
Você precisa de uma babá,
You need a baby-sitter,
Para buscá-lo se você não poder suportar o calor.
To pick you up if you can't stand the heat.
Yeah...
Yeah...
Não há paz para os ímpios,
No peace for the wicked,
De jeito nenhum, jamais.
No way, no how.
Caso você tenha ido e feito isso,
If you've gone and done it,
Você tem que pagar de alguma forma.
You gotta pay somehow.
Não adianta reclamar,
No use complaining,
Sobre a mão que alimenta.
About the hand that feeds.
Agora você sabe que está chovendo,
Now you know that it's raining,
Como é que você fala comigo?
How come you talk to me?
Como é que você fala comigo?
How come you talk to me?
Yeah...
Yeah...
Bem seus amigos em lugares baixos,
Well your friends in low places,
Apertaram o parafuso.
Have tightened up the screw.
Eles fizeram desta cidade um pesadelo,
They've made this town a nightmare,
Você está preso. O que você pode fazer?
You're trapped. What can you do?
A qualidade de misericórdia,
The quality of mercy,
É realmente fora do alcance.
Is really out of reach.
Não ligue para o que você descasca,
Don't call on the ones you peeled,
Pratique o que você prega.
Practice what you preach.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rory Gallagher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: