Tradução gerada automaticamente

The King of Zydeco
Rory Gallagher
O Rei do Zydeco
The King of Zydeco
Bom, é uma linha reta como o corvo voa,Well, it's a straight line as the crow flies,
Para um paraíso aqui na terra.To a heaven here on earth.
E se você arranjar um tempo, é uma viagem tranquila,And if you make time, it's a cool drive,
Desça até a costa.Head down to the coast.
Se seu gosto é por gumbo,If your taste runs to the gumbo,
Não sabe pra onde ir?Don't know where to go?
Deixa eu te apresentar ao Rei do Zydeco.Let me introduce you to the King of Zydeco.
Se sua cabeça vaza como uma peneira,If your head leaks like a strainer,
O mar vem até sua porta.The sea comes to your door.
Um som estranho vindo do juke-joint,A strange sound from the juke-joint,
Apenas uma milha descendo a estrada.A mile just down the road.
Acredite quando ouvir,Believe it when you hear it,
O som da tábua de esfregar.The sound of the rubbing board.
Deixa eu te apresentar ao Rei do Zydeco.Let me introduce you to the King of Zydeco.
Éé...Yeahh..
Mova-se pra lá,Move it over,
Abra essa pista.Open up that lane.
Role pra cá,Roll it over,
Amigo, eu tô pirado.Buddy, I'm insane.
Você não vai se sentir um estranho,You won't feel like a stranger,
Você encontrou um segundo lar.You've found a second home.
Você pode sair da sua árvore lá,You can get out of your tree there,
Quando essa música tocar sua alma.When that music hits your soul.
Tchau, Grande Irmão,Bye-bye Big Brother,
Porque eu tô indo embora,'Cause I'm going away,
Quero ouvir o cara,I wanna listen to the man,
Que chamam de Clifton Chenier.They call Clifton Chenier.
Se sentir como uma estatística,Feel like a statistic,
Sentindo-se encolhido também.Feeling shrink-wrapped too.
É hora de se divertir, baby,It's fun-time baby,
Você ficou tempo demais na escola.You've been too long in school.
Desça até o lugar,Head down to the place,
Perto de Thibodaux,Near to Thibodaux,
Deixa eu te apresentar ao Rei do Zydeco.Let me introduce you to the King of Zydeco.
Mova esse caminhão,Move that semi,
Amigo, eu tô pirado.Buddy, I'm insane.
É agora ou nunca,It's now or never,
Não consigo pisar no freio.I can't touch the brakes.
Bom, é a distância de um arremesso do Bayou,Well, it's a stone's throw from the Bayou,
E eu consigo ver a placa.And I can see the sign.
Brilhando como um farol,Shining like a beacon,
Direto pela noite.Right on through the night.
Sem mais frescuras,No more airs and graces,
Preciso pegar o show.Gotta catch the show.
Deixa eu te apresentar ao Rei do Zydeco.Let me introduce you to the King of Zydeco.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rory Gallagher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: