Tradução gerada automaticamente

Deal With The Devil
Rory Webley
Acerto com o Diabo
Deal With The Devil
Eu fiz um acerto com o diabo no meu quartoI did a deal with the devil in my bedroom
É, eu vendi minha alma pra te esquecerYeah, I sold my soul to forget you
E as coisas que a gente faziaAnd the things we'd do
Eu precisava te esquecerI needed to forget you
Mas Lúcifer é um verdadeiro trapaceiroBut Lucifer is a certified trickster
Não devia ter feito um acerto com o diaboShouldn't have done a deal with the devil
Mas eu estava desesperadoBut I was desperate
Sentado na minha cama sozinho, me embriagandoSittin' in my bed all alone, gettin' wasted
Mas numa noite escura, eu peguei a caneta deleBut one dark night, I grabbed his pen
Assinei meu nome, entreguei tudoSigned my name, gave it away
Por favor, só tire essa dor de mimPlease, just take this pain away
Me faça esquecer essa cara idiotaMake me forget their stupid face
Oh, mas agora minhas moldurasOh, but now my picture frames
Oh, não são mais as mesmasOh, they ain't the same
Minhas memórias agora são super sem graçaMy memories are now super lame
Por que estou segurando a mão de uma cara borrada?Why am I holdin' hands with a blurry face?
Meu rolo de fotos, oh, tá tão estranhoMy camera roll, oh, it looks so strange
Tantas selfies, quando eu fiquei tão sem graça?So many selfies, when'd I get so lame?
A dor se foi, mas agora eu tô pirandoThe pain is gone, but now I'm insane
Acabei de checar meu celularJust checked my mobile phone
Recebi 50 mensagens, mas tô me sentindo sozinhoGot 50 texts, but I'm feelin' alone
Meus amigos estão vivendo suas vidasMy friends are livin' their lives
Enquanto eu tô preso aqui, mal me virandoWhile I'm stuck inside, barely getting by
Oh, desde que você me deixouOh, since you left me
Eu tô ficando loucoI've been going out of my mind
Não devia ter feito um acerto com o diaboI shouldn't have done a deal with the devil
Mas eu estava desesperadoBut I was desperate
Sentado na minha cama sozinho, me embriagandoSittin' in my bed all alone, getting wasted
Mas numa noite escura, eu peguei a caneta deleBut one dark night, I grabbed his pen
Assinei meu nome, entreguei tudoSigned my name, gave it away
Por favor, só tire essa dor de mimPlease, just take this pain away
Me faça esquecer essa cara idiotaMake me forget their stupid face
Oh, mas agora minhas moldurasOh, but now my picture frames
Oh, não são mais as mesmasOh, they ain't the same
Minhas memórias agora são super sem graçaMy memories are now super lame
Por que estou segurando a mão de uma cara borrada?Why am I holdin' hands with a blurry face?
Meu rolo de fotos, oh, tá tão estranhoMy camera roll, oh, it looks so strange
Tantas selfies, quando eu fiquei tão sem graça?So many selfies, when'd I get so lame?
A dor se foi, mas agora eu tô pirandoThe pain is gone, but now I'm insane



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rory Webley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: