I'm The Boogeyman
Rory Webley
Eu Sou o Bicho Papão
I'm The Boogeyman
Por que você continua dizendo a seus pais para checarem embaixo da sua cama?
Why do you keep telling your parents to check under your bed?
Você não sabe que eu só quero ser seu amigo?
Don't you know I only wanna be your friend?
E daí, eu tenho uma má reputação
So what, I got a bad rap
Não finja que ninguém nunca falou pelas suas costas
Don't pretend that nobody's ever talked behind your back
Estou debaixo da cama de cada criança
I'm under every kid's bed
Eu ouvi todas as coisas maldosas que eles já disseram
I've heard every mean thing they've ever said
Sobre você
About you
Eles falam sobre mim também
They talk about me too
Deixe-me estar lá para você
Let me be there for you
Desculpe, eu fiz você gritar?
Sorry, did I make you scream?
Eu sou o bicho-papão
I'm the boogeyman man
Eu posso sentir seu batimento cardíaco acelerando
I can feel your heartbeat racing
A pressão arterial começa a subir
Blood pressure starts rising
Você está com medo de mim, isso não é surpreendente
You're scared of me, that's not surprising
Você sempre compra essas luzes noturnas
You always buying these night lights
Arruinando os planos que eu tinha para esta noite
Ruining the plans that I had for tonight
Eu só quero te visitar um pouco
I just wanna stop by for a while
Me dê uma chance e eu te farei sorrir
Give me a chance and I'll make you smile
Me dê uma chance e eu te farei sorrir
Give me a chance and I'll make you smile
Eu sei que é meio assustador quando seu corpo não se move
I know it's kind of scary whenever your body won't move
Mas essa é a única vez que posso falar com você
But that's the only time I can talk to you
A paralisia do sono é a única coisa que posso fazer
Sleep paralysis is the only thing I can do
Para chegar até você
To get through to you
Você está chorando no seu travesseiro
You're crying in your pillow
Eu sei o que você está passando
I know what you're going through
Gostaria de poder confortar você, mas não há nada que eu possa fazer
Wish I could comfort you but there's nothing I can do
Exceto assistir você
Except watch you
Estou debaixo da cama de qualquer criança
I'm under every kid's bed
Eu ouvi todas as coisas maldosas que eles já disseram
I've heard every mean thing they've ever said
Sobre você
About you
Eles falam sobre mim também
They talk about me too
Deixe-me estar lá para você
Let me be there for you
Desculpe, eu fiz você gritar?
Sorry, did I make you scream?
Eu sou o bicho-papão
I'm the boogeyman man
Eu posso sentir seu batimento cardíaco acelerado
I can feel your heartbeat racing
A pressão arterial começa a subir
Blood pressure starts rising
Você está com medo de mim, isso não é surpreendente
You're scared of me, that's not surprising
Você sempre compra essas luzes noturnas
You always buying these night lights
Arruinando os planos que eu tinha para esta noite
Ruining the plans that I had for tonight
Eu só quero te visitar um pouco
I just wanna stop by for a while
Me dê uma chance e eu farei você sorrir
Give me a chance and I'll make you smile
Me dê uma chance e eu te farei sorrir
Give me a chance and I'll make you smile
Me dê uma chance e eu te farei sorrir
Give me a chance and I'll make you smile
É sempre
It's always
Vai embora, vá embora
Go away, go away
Eu não quero que você fique
I don't want you to stay
Vai embora, vá embora
Go away, go away
Sou rejeitado todos os dias
I'm rejected every day
É sempre
It's always
Vai embora, vá embora
Go away, go away
Eu não quero que você fique
I don't want you to stay
Vai embora, vá embora
Go away, go away
Eu nunca gostei de você mesmo
I never liked you anyways
Eu desisti desta vez
I've given up this time
Se você quer que eu seja mau, serei a coisa mais cruel que você já viu
If you want me to be mean, I'll be the meanest thing you've ever seen
O cara mais malvado que já existiu
The baddest guy there's ever been
Afinal, isso é o que você pensa de mim
After all, that's what you think of me
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Eu serei o cara mais malvado que você já viu
I'll be the baddest guy you've ever seen
Vou te fazer gritar
I'll make you scream
Eu vou fazer você correr de volta para a mamãe
I'll make you run back to mommy
Eu vou fazer você ir correndo de volta para a mamãe
I'll have you running right back to mommy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rory Webley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: