Tradução gerada automaticamente
Funeral
Rosa Carter
Velório
Funeral
Contusões roxas
Purple bruises
Na minha espinha
On my spine
Olhos são vistos
Eyes are saw
O tempo todo
All the time
Eu sinto suas pontas dos dedos
I feel your fingertips
Toque o meu
Touch mine
Pisque por um segundo agora nossas mãos estão entrelaçadas
Blink for a second now our hands are intertwined
Então eu vou
So I'll
Respire aquele ar doce e venenoso
Breathe in that sweet, poison air
Eu deveria saber que você nunca se importaria
I should of known you would never really care
Mas quando você disse que me amava, eu acreditava
But when you said you loved me I believed
Mas agora eu sei que isso é tudo que faz de conta
But now I know that that's all make believe
Então vá em frente, vá em frente e saia
So go ahead, go ahead and leave
Esse amor está morto
This love is dead
Com apenas eu para lamentar
With only me to grieve
tão
So
Vejo você no funeral
See you at the funeral
Este funeral de 5 estrelas
This 5 star funeral
Manchado com memórias vazias
Tainted with empty memories
Vejo você no funeral
See you at the funeral
Este maldito funeral
This goddamn funeral
Isso prova todas as minhas inseguranças
That proves true all my insecurities
Está ficando tarde
It's getting late
Eu deveria ir para casa
I should go home
Mas não posso deixar de pensar
But I can't help in thinking
E se eu não?
What if I don't?
Eu vou para a floresta como costumávamos fazer
I'll go to the forest like we used to do
Então tente me livrar desses pensamentos sobre você
Then try and rid myself of these thoughts of you
Então eu vou
So I'll
Pense de volta ao funeral
Think back to the funeral
Um lugar escuro era aquele funeral
A dark place was that funeral
Preenche minha mente com veneno e arrependimento
Fills my mind with poison and regret
Eu bebo porque desse funeral
I drink cuz' of that funeral
Eu tento lavar com álcool
I try and flush it out with alcohol
Mas ainda não consigo esquecer
But I still cannot seem to forget
Negação, raiva, barganha, depressão
Denial, anger, bargaining, depression
Ainda não há sinal dessa maldita aceitação
Still no sign of this goddamn acceptance
Eu só quero ser livre
I just want to be free
Negação, raiva, barganha, depressão
Denial, anger, bargaining, depression
Ainda não há sinal dessa maldita aceitação
Still no sign of this goddamn acceptance
Você não se importa que fez isso comigo?
Don't you care you did this to me?
Para mim
To me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosa Carter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: