Aunque Es de Noche
ROSALÍA
Mesmo Que Seja Noite
Aunque Es de Noche
Conheço bem a fonte que flui e corre
Qué bien sé yo la fuente que mana y corre
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Aquela eterna fonte está escondida
Aquella eterna fuente está escondida
Eu bem sei onde tem sua manadeira
Que bien sé yo donde tiene su manida
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Nesta noite escura da vida
En esta noche oscura de esta vida
Conheço bem, por fé, a fonte fria
Qué bien sé yo, por fe, la fuente fría
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Não conheço sua origem, porque ela não tem uma
Su origen no lo sé, pues no lo tiene
Mas sei que toda origem vem dela
Mas sé que todo origen de ella, viene
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Eu sei que não se pode existir coisa tão bela
Sé que no puede haber cosa tan bella
E que bebem dela o céu e a Terra
Y que cielos y tierra beben de ella
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Eu sei bem que nela não há superfície
Bien sé que suelo en ella no se halla
E que ninguém pode atravessá-la
Y que ninguno puede vadearla
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Sua claridade nunca é obscurecida
Su claridad nunca es oscurecida
E toda a luz vem dela
Y toda luz, de ella, es venida
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
E suas correntes são tão poderosas
Y son tan caudalosas sus corrientes
Que regam céus, infernos e pessoas
Que cielos, infiernos, riegan, y las gentes
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
A corrente que nasce desta fonte
La corriente que nace de esta fuente
Bem sei que é muito capaz e onipotente
Bien sé que es tan capaz y omnipotente
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
A corrente delas duas procedem
La corriente que de estas dos procede
Sei que nenhuma delas lhe precede
Sé que ninguna de ellas le precede
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Aqui está chamando as criaturas
Aquí se están llamando a las criaturas
E, desta água, se fartam, ainda que às escuras
Y de esta agua se hartan, aunque a oscuras
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Nesta fonte viva que desejo
En esta viva fuente de deseo
Neste pão de vida, eu a vejo
En este pan de vida, yo la veo
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Nesta fonte eterna está escondida
En esta eterna fuente está escondida
Neste vivo pão por dar-me vida
En este vivo pan por darme vida
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Mesmo que seja noite
Aunque es de noche
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ROSALÍA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: