Tradução gerada automaticamente

Se Eu Me Apaixonar
Rosana
If I Fall in Love
Se Eu Me Apaixonar
If I fall in love, it has to be forever, or I won't fall in loveSe eu me apaixonar, tem que ser pra sempre, ou não vou me apaixonar
And the kisses, on those days will be hot, strange, fatalE os beijos, nesses dias serão quentes, estranhos, fatais
They will have music and poetry, like the movies that are no longer madeTerão música e poesia, como os filmes que não fazem mais
If I fall in love, it will be without limits, or I won't fall in loveSe eu me apaixonar, será sem limites, ou não vou me apaixonar
I won't fall in loveNão vou me apaixonar
And in the moment that I give myselfE no instante em que eu me der
It has to be, whatever it has to beTiver de ser, o que tiver de ser
I will fall in love with youVou me apaixonar por você
If I fall in love, it has to be forever, or I won't fall in loveSe eu me apaixonar, tem que ser pra sempre, ou não vou me apaixonar
And the kisses, on those days will be hot, strange, fatalE os beijos, nesses dias serão quentes, estranhos, fatais
They will have music and poetry, like the movies that are no longer madeTerão música e poesia, como os filmes que não fazem mais
If I fall in love, it will be without limits, or I won't fall in loveSe eu me apaixonar, será sem limites, ou não vou me apaixonar
No, I won't fall in loveNão, não vou me apaixonar
And in the moment that I give myselfE no instante em que eu me der
It has to beTiver de ser



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: