Qui Peut Dire?
Rose (france)
Quem Pode Dizer?
Qui Peut Dire?
Se eu não fizer nada, se eu n'me desavisadosSi je ne fais rien, si je n'me méfie pas
Esse dia chegarce jour viendra
Nada mais que um pouco agelessNi plus ni moins, un peu sans âge
Um pouco como a tomada na gaiolaUn peu comme prise dans la cage
Tempo, o meu reflexoDu temps, de mon reflet
Minhas mãos vão agitar umaMes mains se mettront a trembler
Vou olhar para o ônibus em um bancoJe regarderai les bus sur un banc
Eu mesmo esperar até a primaveraJe n'attendrai même plus le printemps
Quem pode dizer "é maravilhoso"Qui peut dire " c'est merveilleux"
Para tornar-se velha ..De devenir vieux...
E um que eu estou m'dira senilEt on m'dira que j'suis sénile,
É m'dira "Não, nada, nada granny"On m'dira "non, rien, rien mamie"
Ouvi dizer que metade das sentençasJ'entendrai qu' la moitié des phrases
Não é bom, não em fase de j'seraiJamais la bonne , j'serai pas en phase
Com o mundo da vida c'luiAvec le monde, c'lui qu'a une vie
Isso é mais do que apenas uma TV, uma camaQui s' limite pas a une télé, un lit
E j 'vai colocar duas vezes o mesmo ch'misierEt j' mettrai deux fois le même ch'misier
Haverá alguém a observarY aura personne pour le remarquer
Quem pode dizer que é bonitoQui peut dire que c'est beau
Olhar para baixoDe se regarder d'en haut
E ninguém pode adivinharEt personne pourra deviner
Quantos anos eu estava atravessandoCombien d'années m'ont traversée
Eu sinto naftalina, rosaJ' sentirai la naphtaline, la rose
Eu preciso de poucoJ'aurai besoin de peu de chose
E esperar que eles venham me visitarEt j'attendrai qu'on vienne me visiter
Meu butts deixe que eles queimamMes mégots j'les laisserai brûler
E olha j 'o que aconteceEt j' regarderai ce qu'il se passe
No lado oposto do corredorSur le pallier d'en face
Quem pode dizer "é bom"Qui peut dire " ça a du bon"
Em todo oDe tourner en rond
E ele vai me colocar em um asiloEt on me mettra dans un asile
E eu vou assustar meninas p'titesEt je ferai peur aux p'tites filles
S'diront que "você viu a mãeQui s'diront "t'as vu maman,
A senhora tem nem mesmo os dentes "La dame elle a même pas les dents"
Ninguém pode imaginarPersonne pourra s'imaginer
Eu fui assistir a um beloQue j'ai pu être belle a regarder
Mesmo um dia eu tinha amantesMême qu'un jour j'ai eu des amants
Toneladas se fossem grandesDes tonnes même qu'ils étaient grands
Quem pode dizer "isto é belo"Qui peut dire "c'est charmant"
Tendo perdido tempoD'avoir perdu le temps
Eu quero morrer jovem, não, eu não queroJ'veux mourir jeune, non j'veux pas
Sendo aquele que já sabeEtre celle qui sait déjà
Não é longe de ver a pontaQu'elle n'est pas loin de voir le bout
Da floresta e de todos,de ses peines et de tout,
Não, eu não teria esperado,Non, je ne veux pas m'y attendre,
Eu quero que ele me surpreendeJe veux qu'elle puisse me surprendre
Eu quero acreditar que ele ainda não nasceuJ'veux croire qu'il est pas encore né
O dia vai me fazer morrerLe jour qui va me faire crever
Quem pode dizer "não são piores"Qui peut dire "il y a pire"
Que têm mais de memóriasQue d'avoir plus que des souvenirs



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rose (france) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: