Tradução gerada automaticamente

Wet & Wild (remix) (feat. DUDA BEAT)
Rose Gray
Molhada e Selvagem (remix) (feat. DUDA BEAT)
Wet & Wild (remix) (feat. DUDA BEAT)
Minha figura oito, enquanto eu me afastoMy figure eight, as I walk away
Na minha Vivienne, oh, que desperdício de vestido que você nunca vai verIn my vivienne, oh, what a waste of a dress you'll never see
Meu rímel escorre, mas é só a chuvaMy mascara runs, but it's just the rain
Não vou derramar uma lágrimaI won't shed a tear
Gosto de te fazer, te fazer esperarLike to make you, make you wait
Duas da manhã, não ouço você chamar, não ligo se pareço insanaTwo in the morning, I don't hear you call, don't care if I look insane
Escapando pela porta dos fundos, não sei pelo que estou correndo, quero te fazer correrSlippin' through the back door, don't know what I'm running for, I wanna make you chase
Correndo na chuva quente, Annie, você tá bem? Preciso de um espaçoRunning in the warm rain, annie, are you okay? I gotta get some space
Amantes à esquerda e coelhinhos à direita, a cidade nunca pareceu a mesmaLovers to the left and bunnies to the right, the city never looked the same
Porque eu tô molhada, molhada, molhada e selvagem'Cause I'm wet, wet, wet and wild
Tô molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Tô molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Tô molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Selvagem, selvagem, selvagem (selvagem, eu sou selvagem, baby)Wild, wild, wild (wild, I'm wild, baby)
Depois de tudo isso, ainda tô pensando, você vem ou não?After all these, I'm still pensando, are you coming or not?
Se eu tô andando, se eu vou ser fácilIf I'm walking, if I'll be easy
Simples ou fácil porque eu sou ouvida?Plain or easy 'cause I'm heard?
Quero ver você me alcançarQuero ver cê me alcançar
Se eu te sigo, carãoIf I follow you, carão
Não tem nada na rua, coloca na paixãoNão tem nada on the street, put in the passion
É fé ou é poeira?Is the faith or is it dust?
Vai me trazer aqui pra mimWill bring you here pra mim
Quebrada e selvagem, bochechas significam mais que beijoBroke and wild, cheeks mean more than kissing
Duas da manhã, não ouço você chamar, não ligo se pareço insanaTwo in the morning, I don't hear you call, don't care if I look insane
Escapando pela porta dos fundos, não sei pelo que estou correndo, quero te fazer correrSlippin' through the back door, don't know what I'm running for, I wanna make you chase
Correndo na chuva quente, Annie, você tá bem? Preciso de um espaçoRunning in the warm rain, annie, are you okay? I gotta get some space
Amantes à esquerda e coelhinhos à direita, a cidade nunca pareceu a mesmaLovers to the left and bunnies to the right, the city never looked the same
Porque eu tô molhada, molhada, molhada e selvagem'Cause I'm wet, wet, wet and wild
Tô molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Tô molhada, molhada, molhada e selvagem (vê, vê)I'm wet, wet, wet and wild (see, see)
Tô molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Selvagem, selvagem, selvagem (selvagem, eu sou selvagem, baby)Wild, wild, wild (wild, I'm wild, baby)
Ela tá molhada, molhada (quero sair, quero sair, eu vou sair, sair, sair)She's wet, wet (I wanna go out, I wanna go out, I'm go out, out, out)
Ela tá, ela tá molhada (quero sair, quero sair, eu vou sair, sair, sair)She's, she's wet (I wanna go out, I wanna go out, I'm go out, out, out)
Ela tá molhada, molhada, molhada e selvagemShe's wet, wet, wet and wild
Ela tá molhada, molhada (quero sair, quero sair, eu vou sair, sair, sair)She's wet, wet (I wanna go out, I wanna go out, I'm go out, out, out)
Ela tá molhada, molhada, molhada e selvagemShe's wet, wet, wet and wild
Duas da manhã, não ouço você chamar, não ligo se pareço insanaTwo in the morning, I don't hear you call, don't care if I look insane
Escapando pela porta dos fundos, não sei pelo que estou correndo, quero te fazer correrSlippin' through the back door, don't know what I'm running for, I wanna make you chase
Correndo na chuva quente, Annie, você tá bem? Preciso de um espaçoRunning in the warm rain, annie, are you okay? I gotta get some space
Amantes à esquerda e coelhinhos à direita, a cidade nunca pareceu a mesmaLovers to the left and bunnies to the right, the city never looked the same
Porque eu tô molhada, molhada, molhada e selvagem ('porque eu tô molhada)'Cause I'm wet, wet, wet and wild ('cause I'm wet)
Tô molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Tô molhada, molhada, molhada e selvagem (tô molhada e selvagem agora, baby)I'm wet, wet, wet and wild (I'm wet and wild now, baby)
Tô molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Tô molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Selvagem, selvagem, selvagemWild, wild, wild
Tô molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Tô molhada, molhada, molhada e selvagem (tô molhada e selvagem agora, baby)I'm wet, wet, wet and wild (I'm wet and wild now, baby)
Tô molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Tô molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Selvagem, selvagem, selvagem (baby, baby, baby, baby)Wild, wild, wild (baby, baby, baby, baby)
Ela tá molhada, molhada, molhada e selvagemShe's wet, wet, wet and wild



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rose Gray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: