
Wet & Wild
Rose Gray
Molhada e Selvagem
Wet & Wild
Meu oito perfeito, enquanto eu vou emboraMy figure eight, as I walk away
No meu vivienne, ah, que desperdício de vestido que você nunca vai verIn my vivienne, oh, what a waste of a dress you'll never see
Minha máscara escorre, mas é só a chuvaMy mascara runs, but it's just the rain
Nem uma lágrima eu vou derramarI won't shed a tear
Adoro te fazer, te fazer esperarLike to make you, make you wait
Duas da manhãTwo in the morning
Não ouço você chamarI don't hear you call
Não ligo se pareço insanaDon't care if I look insane
Escorregando pela porta dos fundosSlippin' through the back door
Nem sei pelo que estou correndoDon't know what I'm running for
Só quero te fazer me perseguirI wanna make you chase
Correndo na chuva mornaRunning in the warm rain
Annie, você está bem?Annie, are you okay?
Preciso de um pouco de espaçoI gotta get some space
Amantes à esquerda, coelhinhos à direitaLovers to the left and bunnies to the right
A cidade nunca mais foi a mesmaThe city never looked the same
Porque eu sou molhada, molhada, molhada e selvagem'Cause I'm wet, wet, wet and wild
Eu sou molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Eu sou molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Eu sou molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Selvagem, selvagem, selvagem (selvagem, eu sou selvagem, amor)Wild, wild, wild (wild, I'm wild, baby)
Com meu jagger à mostra enquanto toca minha músicaGot my jagger on as they play my song
É tipo 54, num cavalo branco até onde a vista alcançaIt's like '54, on a white horse as far as I can see
No mundo de um velho, eu sou uma garota selvagem, selvagemIn an old man's world, I'm a wild, wild girl
Não jogo muito limpo, porque sei o que eu mereçoI don't play too fair 'cause I know what I deserve
Duas da manhãTwo in the morning
Não ouço você chamar (sim)I don't hear you call (yeah)
Não ligo se pareço insana (não ligo se pareço insana)Don't care if I look insane (don't care if I look insanse)
Escorregando pela porta dos fundosSlippin' through the back door
Nem sei pelo que estou correndoDon't know what I'm running for
Só quero te fazer me perseguirI wanna make you chase
Correndo na chuva mornaRunning in the warm rain
Annie, você está bem?Annie, are you okay?
Preciso de um pouco de espaçoI gotta get some space
Amantes à esquerda, coelhinhos à direitaLovers to the left and bunnies to the right
A cidade nunca mais foi a mesmaThe city never looked the same
Porque eu sou molhada, molhada, molhada e selvagem'Cause I'm wet, wet, wet and wild
Eu sou molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Eu sou molhada, molhada, molhada e selvagem (veja, veja)I'm wet, wet, wet and wild (see, see)
Eu sou molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Selvagem, selvagem, selvagemWild, wild, wild
Ela é molhada, molhada (eu quero sair, eu quero sair, eu vou sair, sair, sair)She's wet, wet (I wanna go out, I wanna go out, I'm go out, out, out)
Ela é, ela é molhada (eu quero sair, eu quero sair, eu vou sair, sair, sair)She's, she's wet (I wanna go out, I wanna go out, I'm go out, out, out)
Ela é molhada, molhada, molhada e selvagemShe's wet, wet, wet and wild
Ela é molhada, molhada (eu quero sair, eu quero sair, eu vou sair, sair, sair)She's wet, wet (I wanna go out, I wanna go out, I'm go out, out, out)
Ela é molhada, molhada, molhada e selvagemShe's wet, wet, wet and wild
Duas da manhãTwo in the morning
Não ouço você chamarI don't hear you call
Não ligo se pareço insana (não ligo se pareço insana)Don't care if I look insane (don't care if I look insane)
Escorregando pela porta dos fundosSlippin' through the back door
Nem sei pelo que estou correndoDon't know what I'm running for
Só quero te fazer me perseguirI wanna make you chase
Correndo na chuva mornaRunning in the warm rain
Annie, você está bem?Annie, are you okay?
Preciso de um pouco de espaçoI gotta get some space
Amantes à esquerda, coelhinhos à direitaLovers to the left and bunnies to the right
A cidade nunca mais foi a mesmaThe city's never looked the same
Porque eu sou molhada, molhada, molhada e selvagem (porque eu sou molhada)'Cause I'm wet, wet, wet and wild ('cause I'm wet)
Eu sou molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Eu sou molhada, molhada, molhada e selvagem (estou molhada e selvagem agora, amor)I'm wet, wet, wet and wild (I'm wet and wild now, baby)
Eu sou molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Eu sou molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Selvagem, selvagem, selvagemWild, wild, wild
Eu sou molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Eu sou molhada, molhada, molhada e selvagem (estou molhada e selvagem agora, amor)I'm wet, wet, wet and wild (I'm wet and wild now, baby)
Eu sou molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Eu sou molhada, molhada, molhada e selvagemI'm wet, wet, wet and wild
Selvagem, selvagem, selvagem (amor, amor, amor, amor)Wild, wild, wild (baby, baby, baby, baby)
Ela é molhada, molhada, molhada e selvagemShe's wet, wet, wet and wild



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rose Gray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: