Quitte Moi
Quitte-moi sans éthique pour un quota de cuites
Pour un quelconque écart, quitte-moi pour quelque part
Quitte-moi sans équivoque, pour une idylle en toc
Pour un équitable troc parce que j’n’aurai plus la cote
Quitte-moi pour des échos, des qu’en-dira-t-on juste éclos
Pour un quiproquo ou des craques, pour une écolo, une énarque
Pour écumer les cœurs, quitte-moi pour un quart d’heure
Pour d’inconnus décors pour que j’écrive encore
Quitte-moi, pa pa pa, quitte-moi, pa pa pa
Quitte-moi quoi qu’il m’en coûte, quitte-moi coûte que coûte
Quitte-moi, hum hum, hum hum
Quitte-moi sans égards sur le quai d’une gare
Pour ta garce de guitare, pour qu’on s’recale rencard
Parce qu’on n’vaut plus un clou, un kopeck, un caillou
Et pour flanquer un coup au quotidien, lui tordre le cou
Quitte-moi, tou li ti, quitte-moi, pa pa pa
Quitte-moi quoi qu’il m’en coûte, quitte-moi coûte que coûte
Quitte-moi, hum hum, hum hum
Ti da lam…
Quitte-moi quoi qu’il m’en coûte, quitte-moi coûte que coûte
Quitte-moi, hum hum, hum hum
Deixo
Deixe-me pouco ético para uma quota de cozido
Para qualquer diferença, mesmo para mim em algum lugar
Deixe-me inequivocamente para um romance em toc
Para uma troca justa, porque j'n'aurai maior o rating
Deixe-me por ecos, que-vai-dizemos apenas eclodidos
Para um mal-entendido ou rachaduras por um verde, um tecnocrata
Para roçar corações, deixa-me para um quarto de hora
Para cenário desconhecido para mim escrever novamente
Deixe-me, pa pa pa, deixa-me, pa pa pa
Deixe-me o que me custa, deixando-me, não importa o que
Deixou-me, ahem, ahem
Deixando-me sem levar em conta a plataforma da estação
Cadela para sua guitarra, de modo que rencard s'recale
Porque mais n'vaut um prego, um centavo, um seixo
E meia diária, torça o pescoço
Deixe-me, sempre li ti me deixa, pa pa pa
Deixe-me o que me custa, deixando-me, não importa o que
Deixou-me, ahem, ahem
Ti da lam ...
Deixe-me o que me custa, deixando-me, não importa o que
Deixou-me, ahem, ahem