Tradução gerada automaticamente

Don't Tell Me Your Troubles
Rose Maddox
Não Me Conte Seus Problemas
Don't Tell Me Your Troubles
Não me conte seus problemas, eu já tenho os meusDon't tell me your troubles I got troubles of my own
Não me conte seus problemas, só me deixe em pazDon't tell me your troubles just leave me alone
Me deixe em paz, vai pra casa, conta pra um amigo, eu já tenho os meusLeave me alone go on home tell it to a friend I got troubles of my own
Você diz que seu amor te deixou, e aí, o que pensa de mim?You say your sweet love left you whatcha think about me
Eu tenho as mesmas dores de sempre, a mesma misériaI got them same old heartaches same old misery
Me deixe em paz, vai pra casa, conta pra um amigo, eu já tenho os meusLeave me alone go on home tell it to a friend I got troubles of my own
Bem, isso acontece com os melhores de nós, é o que sempre dizemWell it happens to the best of us that's what they always say
Então aguenta firme, cara, não me atrapalhaSo take it boy like a man I don't stand in my way
Diz que ele não é bom, ele é tão cruel quanto pode serTell me that he's not good he's as mean as he can be
Está estampado na sua cara solitária, qualquer coração partido pode verIt's written all over your lonesome face any heartbroken fool can see
Me deixe em paz, vai pra casa, conta pra um amigo, eu já tenho os meusLeave me alone go on home tell it to a friend got troubles of my own
Problemas meusTroubles of my own
[guitarra][ guitar ]
Bem, isso acontece com os melhores...Well it happens to the best...
Problemas meus, sim, problemas meus, problemas meusTroubles of my own yes troubles of my own troubles of my own



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rose Maddox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: